Paroles et traduction BAP - Weihnachtsnaach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weihnachtsnaach
Рождественская ночь
Et
wohr
Hillije
Ohvend
Был
Святой
вечер
Un
do
wohr
en
Hafenbar
en
Hamburg
Altona,
И
был
портовый
бар
в
Гамбурге,
Альтона,
Un
′ne
besoffne
Ahl
fing
leis
zo
singe
ahn
И
какой-то
пьяный
старик
начал
тихонько
петь
E
Leed
uss
Seemannsjahn,
dat
mir
bekannt
vüürkohm
Песню
из
морских
времен,
которая
мне
показалась
знакомой
Ir'ndwann
schon
ens
jehoot.
Когда-то
уже
слышал.
Un
ich
hann
ahn
dich
jedaach
un
ahn
uns
Hillije
Naach
И
я
подумал
о
тебе
и
о
нашей
Святой
ночи
Wie
lang
ess
dat
jetz
her,
dat
ich
daach
Как
давно
это
было,
когда
я
думал
Nur
met
der!
Frohe
Weihnachte!
Ich
drink
op
dich
un
mich
Только
о
тебе!
С
Рождеством!
Я
пью
за
тебя
и
за
себя
Wat
hammer
Plän
gehatt!
Какие
у
нас
были
планы!
Wie
′n
Seifebloos
jeplatz
Как
мыльный
пузырь
лопнули
Wir
wandern
aus
nach
Amerika,
's
wird
wunderbar
Мы
эмигрируем
в
Америку,
будет
чудесно
Ooch
mit
Jejenwind
jeht
det
schon
irjendwie
klar
Даже
с
встречным
ветром
как-нибудь
справимся
Und
du
nahmst
meine
Hand
un
ooch
mein
Verstand
И
ты
взяла
мою
руку
и
мой
разум
Manhattan,
der
Broadway,
det
janz
weite
Land
Манхэттен,
Бродвей,
вся
эта
огромная
страна
Du
wohrs
lang
nimieh
sibbzehn
un
och
ich
keine
Frischling
Ты
давно
уже
не
семнадцать,
и
я
не
юнец
Die
Band
kräät
kein
Paus
Группа
не
делала
перерывов
Wahnsinn,
wie
dat
affjing
Безумие,
как
это
началось
Als
et
Damenwahl
hieß,
jab
et
irjendwie
Streß
Когда
объявили
«женский
выбор»,
возник
какой-то
стресс
Und
'n
Stuhl
kam
jefloogen
И
стул
полетел
Denkt
euch
′n
Rest
Додумайте
остальное
Und
der
Polizeichor
singt
vom
holden
Knab′
im
lockjen
Haar
И
полицейский
хор
поет
о
милом
мальчике
с
кудрявыми
волосами
Und
die
Domglock
schläät
И
колокола
собора
бьют
Et
woor
die
Weihanchtsnaach
Это
была
Рождественская
ночь
Du
Versager!
Du
Flittchen,
du
verloddert
klei'
Nüttche!
Ты,
неудачница!
Ты,
потаскушка,
ты,
жалкая
никчемная!
Du
erbärmlicher
Schiffschaukelbremser
Ты,
жалкий
тормоз!
Halt′s
Maul!
Wat
heiß
he
Kniesbüggel!
Заткнись!
Что
он
сказал,
козел?
Du
fussije
Knüsel
Ты,
вонючий
гном!
Frohe
Weihnacht,
du
Penner,
du
stinkje
Wildsau
С
Рождеством,
бомж,
вонючая
свинья!
Dat
du
mich
met
heimnohms,
unger
dä
Weihnachtsbaum
Что
ты
меня
забрал
домой,
под
елку,
Dat
war
wohl
nur
'n
Traum,
der
dann
abhanden
kam
Это
был
всего
лишь
сон,
который
потом
исчез
Doch
ich
weiß
noch
jed′
Sekund
bess
dä
Kääl
vüür
mir
stund
Но
я
помню
каждую
секунду,
пока
этот
парень
не
встал
передо
мной
Hab
seit
der
Weihnachtsnacht
noch
oft
an
dich
jedacht
С
той
Рождественской
ночи
я
часто
вспоминал
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finer Jeremy Max, Mac-gowan Shane Patrick Lysaght, Niedecken Wolfgang
Album
Amerika
date de sortie
28-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.