Paroles et traduction BAP - Wenn et Bedde sich lohne däät (live, 1986: Essen, "Rockpalast")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn et Bedde sich lohne däät (live, 1986: Essen, "Rockpalast")
Если бы молитва имела смысл (live, 1986: Эссен, "Rockpalast")
Wenn
et
Bedde
sich
lohne
däät,
w
Если
бы
молитва
имела
смысл,
милая,
ты
бы
At
meinste
wohl,
wat
ich
dann
bedde
däät.
наверняка
хотела
бы
знать,
о
чем
бы
я
молился.
Ohne
Prioritäte,
einfach
su
wie
et
köhm
fing
ich
ahn.
Без
приоритетов,
просто
как
получится,
я
бы
начал.
Nit
bei
Adam
un
nit
bei
Unendlich,
Не
с
Адама
и
не
с
бесконечности,
Trotzdämm
jeder
un
jedes
köhm
draan.
Тем
не
менее,
каждый
и
каждая
были
бы
услышаны.
Für
all
dat,
wo
der
Wurm
drin,
für
all
dat,
w
За
все
то,
что
меня
гложет,
за
все
то,
что
At
mich
immer
schon
quält,
меня
всегда
мучило,
Für
all
dat,
wat
sich
wohl
niemohls
ändert.
За
все
то,
что,
вероятно,
никогда
не
изменится.
Klar
– un
och
für
dat,
wat
mer
jefällt.
Конечно,
и
за
то,
что
мне
нравится.
Vum
Choral
für
die
Dom-Duuv,
От
хорала
для
соборного
голубя,
Die
verkrüppelt
vereng
en
der
Sood,
Который
искалечен,
заперт
в
саже,
Bess
zo
Psalme
für't
Wedder
un
die
Stunde
met
dir,
die
ze
koot.
До
псалмов
о
погоде
и
о
часе
с
тобой,
который
слишком
короток.
Ich
däät
bedde,
wat
et
Zeuch
hällt,
ic
Я
бы
молился
изо
всех
сил,
я
бы
H
däät
bedde
op
Deufel
kumm
russ,
i
молился,
чтоб
черт
побери,
я
бы
Ch
däät
bedde
für
wat
ich
Jraad
Loss
молился
за
то,
что
мне
хочется,
Hätt,
doch
für
nix,
wo
mer
wer
säät:
"
Но
не
за
то,
о
чем
мне
скажут:
"Ты
Do
muss!"
Ne
Ruusekranz
dämm
Poet,
должен!"
Четки
поэту,
Dä
als
Schoof
en
'nem
Wolfspelz
rümmsteht,
n
Который,
как
овца
в
волчьей
шкуре,
бродит,
Evve
Troubadour
un
Prophet,
dänne't
Laache
tagtäglich
verjeht.
Наполовину
трубадур
и
пророк,
чья
улыбка
ежедневно
исчезает.
Ich
däät
en
Kääz
opstelle
für
Elvis,
däät
e
Huhamp
bestelle
für
John.
Я
бы
поставил
свечу
за
Элвиса,
заказал
бы
курицу
для
Джона.
Prozessione,
die
jinge
für
Janis
- all
die
Helde,
die
wööte
belohnt.
Процессии
шли
бы
за
Дженис
- все
герои
были
бы
вознаграждены.
Un
e
Vaterunser
dämm
Feldherr,
dä
drop
waat,
datte
endlich
verliert,
d
И
"Отче
наш"
полководцу,
который
ждет,
когда
ты
наконец
проиграешь,
ämm
et
huhkütt
bei
singe
Triumphzöch,
dä
Obeliske
jenooch
apportiert.
которому
это
надоело
во
время
его
триумфального
шествия,
который
принес
достаточно
обелисков.
Für
die
zwei
Philosophe,
die
schänge,
e
За
двух
философов,
прекрасных,
N
'nem
Elfenbeinturm
en
Klausur,
В
башне
из
слоновой
кости,
в
затворе,
Die
sick
Minschenjedenke
sich
zänke,
uss
Erbarmen
e
Stoßjebet
nur.
Которые
спорят
о
человеческих
мыслях,
из
сострадания
лишь
короткая
молитва.
Ich
däät
bedde
für
Sand
em
Я
бы
молился
за
песок
в
Jetriebe,
un
jed
Klofrau
kräät
Riesenapplaus.
механизме,
и
каждая
уборщица
получила
бы
бурные
аплодисменты.
Övverhaup
jeder
Unmengen
Liebe
un
dä
Sysiphus
nit
nur
en
Paus.
В
общем,
каждому
- море
любви,
а
Сизифу
не
только
перерыв.
Däät
die
Rubel
bremse,
die
rolle,
Kroonjuwele
verbanne
nohm
Schrott,
l
Остановил
бы
рубли,
которые
катятся,
королевские
драгоценности
отправил
бы
на
свалку,
Eet
all
Jrenze
un
Schranke
Пусть
все
границы
и
барьеры
Verschwinde,
jede
Speer,
jed
Jewehr,
jed'
Schafott.
исчезнут,
каждое
копье,
каждая
винтовка,
каждый
эшафот.
V'leich
beneid
ich
och
die
gläuve
künne,
d
Возможно,
я
и
завидую
тем,
кто
может
верить,
Och
wat
soll't,
ich
jaach
doch
kei
Phantom.
Хотя,
что
с
того,
я
ведь
не
гонюсь
за
фантомом.
Jott,
wöhr't
Bedde
bloß
nit
su
sinnlos,
denn
off
denk
ich,
m
Боже,
если
бы
только
молитва
не
была
так
бессмысленна,
ведь
часто
я
думаю,
Ir
wöhre
bahl
schon
ahn
dämm
Punkt,
w
мы
бы
уже
были
у
той
точки,
O't
ejal
weet,
wer
Rääsch
hatt,
wo
Beziehung
un
Kohle
nit
zählt.
где
все
равно,
кто
прав,
где
связи
и
деньги
не
имеют
значения.
Mir
sinn
all
zosamme
om
Kreuzwääsch,
e
Мы
все
вместе
на
перепутье,
Twa
do,
wo
mer't
dritte
Mohl
fällt.
Там,
где
мы
падаем
в
третий
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Wellenreiter (live, 1982: Dortmund, "Rockpop in Concert")
2
Weiste noch (live, 1983: vom Album "Bess demnähx")
3
Su 'ne Morje (live, 1983: vom Album "Bess demnähx")
4
Zehnter Juni (live, 1983: von der Maxi-Single "Shanghai")
5
Wie 'ne Stein (live, 1982: Loreley, "Rockpalast")
6
Do kanns zaubere (live, 1983: vom Album "Bess demnähx")
7
Wenn et Bedde sich lohne däät (live, 1986: Essen, "Rockpalast")
8
Kristallnaach (live, 1983: Wackersdorf)
9
Hundertmohl (studio, 1983: vom Live-Album "Bess demnähx")
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.