Paroles et traduction BAP - Wofür?
Künnt
ich
et
doch
schrieve
un
köhm
mir
nit
blöd
dobei
vüür:
Я
Künnt
et
однако
schrieve
un
köhm
мне
гнида
тупая
dobei
vüür:
Dat
Leed
en
alle
Sprooche,
dämm
mer
övverall
zohührt,
Dat
Leed
en
zohührt
все
Sprooche,
изоляционных
мер
övverall
,
Dat
einfach
nur
en
Frooch
stellt
un
domet
jede
Minsch
berührt:
Это
просто
en
Frooch
ставит
нас
дома
каждый
раз,
когда
мы
прикасаемся:
Wofür,
wofür?
За
что,
за
что?
Vun
Kapstadt
bess
zum
Nordkap,
vun
Nebraska
nohm
Ural,
Vun
Кейптаун
Бесс
в
Нордкап,
vun
Nebraska
nohm
Урал,
Berlin
bess
Wladiwostok
un
widder
öm
bess
Gibraltar.
Берлин
Бесс
Владивосток
ООН
Овен
ом
Бесс
Гибралтар.
Un
jeder
däät
et
singe
un
hätt
die
Frooch
sujar
kapiert:
Un
каждый
däät
et
un
singe
которые
бы
Frooch
понял
sujar:
Wofür,
wofür?
За
что,
за
что?
Wofür
die
janze
Träne,
Для
чего
janze
слеза,
All
dat
Leid
un
all
dat
Blood?
All
dat
страдания
all
un
dat
Blood?
Et
Lääve′s
suwiesu
zo
koot.
Et
Lääve's
suwiesu
zo
koot.
Jeff
mir
ne
einzje
Grund
Jeff
ne
мне
причине
einzje
Für
dä
et
sich
zo
stirve
lohnt
-
Для
dä
et
себя
zo
стоит
stirve
-
Wofür?
Wofür?
Для
чего?
Для
чего?
Op
türkisch
un
op
kurdisch,
op
arabisch,
op
Hebro,
Op
турецкий
un
op
курдский,
op
арабский,
op
Hebro,
Op
spanisch
un
op
englisch
- ich
gläuv,
dat
Leed
wööt
nit
jraad
koot.
Op
испанский
un
op
Англо
- я
gläuv,
dat
Leed
wööt
nit
jraad
koot.
Op
russisch
un
chinesisch
un
en
dä
Sprooch
vüür
dinger
Düür:
Op
un
русский
китайский
un
en
dä
Sprooch
vüür
штуки
Düür:
Wofür,
wofür?
За
что,
за
что?
Wofür
die
janze
Träne,
Для
чего
janze
слеза,
All
dat
Leid
un
all
dat
Blood?
All
dat
страдания
all
un
dat
Blood?
Et
Lääve's
suwiesu
zo
koot.
Et
Lääve's
suwiesu
zo
koot.
Jeff
mir
ne
einzje
Grund
Jeff
ne
мне
причине
einzje
Für
dä
et
sich
zo
stirve
lohnt
-
Для
dä
et
себя
zo
стоит
stirve
-
Wofür?
Wofür?
Для
чего?
Для
чего?
Doch
leider
blieht
dat
Leed
wohl
nur
en
schöne
Illusion,
Но,
к
сожалению,
этот
Лид,
вероятно,
просто
сияет
прекрасной
иллюзией,
Denn
jing
dat
esu
einfach,
dann
hädden
Schlaure
sicher
schon
Потому
что
Цзин
дат
это
просто,
то,
конечно,
уже
есть
Dä
Drieh
dofür
jefunge,
un
sich
dobei
och
nit
jeniert:
Демон
Drieh
dofür
jefunge,
un
себя
dobei
jeniert
och
nit
:
Wofür,
wofür?
За
что,
за
что?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Büchel, Klaus Heuser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.