BAP - Wofür? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BAP - Wofür?




Wofür?
Зачем?
Künnt ich et doch schrieve un köhm mir nit blöd dobei vüür:
Если бы я мог написать это, не чувствуя себя глупо:
Dat Leed en alle Sprooche, dämm mer övverall zohührt,
Песню на всех языках, которую услышат везде,
Dat einfach nur en Frooch stellt un domet jede Minsch berührt:
Которая просто задает вопрос и трогает каждого человека:
Wofür, wofür?
Зачем, зачем?
Vun Kapstadt bess zum Nordkap, vun Nebraska nohm Ural,
От Кейптауна до Нордкапа, от Небраски до Урала,
Berlin bess Wladiwostok un widder öm bess Gibraltar.
Берлина до Владивостока и обратно до Гибралтара.
Un jeder däät et singe un hätt die Frooch sujar kapiert:
И каждый бы ее пел и понял этот вопрос:
Wofür, wofür?
Зачем, зачем?
Refr.:
Припев:
Wofür die janze Träne,
Зачем все эти слезы,
All dat Leid un all dat Blood?
Вся эта боль и вся эта кровь?
Et Lääve′s suwiesu zo koot.
Жизнь и так слишком коротка.
Jeff mir ne einzje Grund
Дай мне хоть одну причину,
Für et sich zo stirve lohnt -
Ради которой стоит умереть -
Wofür? Wofür?
Зачем? Зачем?
Op türkisch un op kurdisch, op arabisch, op Hebro,
На турецком и курдском, на арабском, на иврите,
Op spanisch un op englisch - ich gläuv, dat Leed wööt nit jraad koot.
На испанском и английском - думаю, песня не будет короткой.
Op russisch un chinesisch un en Sprooch vüür dinger Düür:
На русском и китайском и на языке у твоей двери:
Wofür, wofür?
Зачем, зачем?
Refr.:
Припев:
Wofür die janze Träne,
Зачем все эти слезы,
All dat Leid un all dat Blood?
Вся эта боль и вся эта кровь?
Et Lääve's suwiesu zo koot.
Жизнь и так слишком коротка.
Jeff mir ne einzje Grund
Дай мне хоть одну причину,
Für et sich zo stirve lohnt -
Ради которой стоит умереть -
Wofür? Wofür?
Зачем? Зачем?
Doch leider blieht dat Leed wohl nur en schöne Illusion,
Но, к сожалению, эта песня, вероятно, останется лишь прекрасной иллюзией,
Denn jing dat esu einfach, dann hädden Schlaure sicher schon
Ведь если бы это было так просто, то умные люди наверняка бы уже
Drieh dofür jefunge, un sich dobei och nit jeniert:
Нашли для этого решение, и при этом не стеснялись бы:
Wofür, wofür?
Зачем, зачем?





Writer(s): Alexander Büchel, Klaus Heuser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.