BAP - Zehnter Juni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BAP - Zehnter Juni




Zehnter Juni
Zehnter Juni
Plant mich bloß nit bei üch inn,
Don't you try to include me,
Sick ich üch durchschaut hann,
Since I've seen through you,
Weiß ich, dat ich nit om allerfalschste Dampfer benn.
I know that I'm not on the wrongest of ships.
Ich hann met ührer Logik nix am Hoot,
I don't care a fig about your logic,
Wieso ihr wat wo jedonn hatt un noch vüürhatt,
Why you did something, what you've planned,
Weshalb övver Leichen joht.
Why you go over corpses.
Denn wat ihr logisch nennt, dat nenn ich pervers,
Because what you call logical, I call perverse,
ühr janze Wertigkeit och.
Your whole value system too.
Mir brich der Schweiß bei jedem Woot von üch uss,
Sweat breaks out on me at every word from you,
Un wenn ihr still sitt, dann och.
And even when you're quiet.
Wat ihr Moral nennt, dat ess für mich Krampf,
What you call morality, that's cramp for me,
Wat ihr "normal"nennt, dat och.
What you call "normal", that too.
Ühr Ideale hatt ihr diskret verschlamp, wie e jebruch Tempodooch.
You've discreetly dumped your ideals like a used tissue.
Sitt ihr scheuklappenblind, wie't ahl Schlachtrösser sind,
Are you blinkered like an old nag,
Affjestumpf oder bloß - skrupellos?
Just dim-witted or simply unscrupulous?
Plant mich bloß nit bei üch inn,
Don't you try to include me,
Sick ich üch durchschaut hann,
Since I've seen through you,
Weiß ich, dat ich nit om allerfalschste Dampfer benn.
I know that I'm not on the wrongest of ships.
Ich hann met ührer Logik nix am Hoot,
I don't care a fig about your logic,
Wieso ihr wat wo jedonn hatt un noch vüürhatt,
Why you did something, what you've planned,
Weshalb övver Leichen joht.
Why you go over corpses.
Ihr Noodelstriefe-Schreibtischtäter, hührt zo,
You pinstriped desk perpetrators, listen up,
Ejal wo ihr üch versteck:
No matter where you hide:
Die Zoot stirv uss, die marionettengleich ihr
Time's running out, the marionettes you
Als Minenhunde vüürscheck.
Send out as attack dogs.
Ühr Schachfijure hann et Denke jeliert
Your chess pieces have forgotten how to think
Un springen einfach vum Brett,
And simply jump off the board,
Bess zum Kadaver weed jetz nimieh pariert.
Until they become cadavers and no longer obey.
Probiert doch selvs, wie Dreck schmeckt.
Try for yourselves what dirt tastes like.
Noch ess et nit su wigg, doch sick einijer Zick
It's not yet that bad, but since a while
Weeden Daach für Daach mieh - immer mieh.
It's becoming more - always more - day by day.
Plant mich bloß nit bei üch inn,
Don't you try to include me,
Sick ich üch durchschaut hann,
Since I've seen through you,
Weiß ich, dat ich nit om allerfalschste Dampfer benn.
I know that I'm not on the wrongest of ships.
Mir hann met ühre Lüje nix am Hoot,
I don't care a fig about your lies,
Met dämm, wat ihr ald jeloore, lüje wollt un dämm, wat ihr jraad lüje doot.
With what you've always lied about, want to lie about and what you're lying about right now.





Writer(s): Bap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.