BARANOVSKI - Czułe miejsce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BARANOVSKI - Czułe miejsce




Tylko nie w czułe miejsce
Только не в нежное место
Tylko nie prosto w twarz
Только не прямо в лицо
Tylko nie prosto w serce
Только не прямо в сердце
Pragniesz poznać kilka moich dni
Ты хочешь знать несколько моих дней
Rozczarować się na parę chwil
Разочароваться на несколько мгновений
Chcesz wziąć ode mnie cały smak
Вы хотите взять весь вкус от меня
Znów chcesz bym coś ci dał
Ты снова хочешь, чтобы я тебе что-то дал.
Chcesz zobaczyć mnie gdy jestem zły
Ты хочешь видеть меня, когда я злюсь
By zrozumieć to co we mnie tkwi
Чтобы понять, что внутри меня
By za chwilę bez oporu móc
Чтобы через минуту без сопротивления
Ocenić cały mój świat
Оценить весь мой мир
Tylko nie w czułe miejsce
Только не в нежное место
Tylko nie prosto w twarz
Только не прямо в лицо
Tylko nie prosto w serce
Только не прямо в сердце
Nie chcę więcej, nie chcę
Не хочу больше, не хочу
Tylko nie w czułe miejsce
Только не в нежное место
Tylko nie prosto w twarz
Только не прямо в лицо
Tylko nie prosto w serce
Только не прямо в сердце
Nie chcę więcej, nie chcę
Не хочу больше, не хочу
Nie chcę więcej, nie chcę
Не хочу больше, не хочу
Nie chcę więcej, nie chcę
Не хочу больше, не хочу
Kiedy nagle się uśmiechnie los
Когда вдруг улыбнется судьба
Wyprowadzisz swój kolejny cios
Вы нанесете свой следующий удар
Bym znowu poczuł się jak nikt
Чтобы я снова почувствовал себя никем
Popłynął albo znikł
Поплыл или исчез
Nie kochamy się i c'est la vie
Мы не любим друг друга и c'est la vie
Nie będziemy jak dwie krople krwi
Мы не будем как две капли крови
Choć czerwienisz się na moją myśl
Хотя ты краснеешь от моей мысли.
Obserwujesz mnie, what the fuck is this?
Ты наблюдаешь за мной, what the fuck is this?
Tylko nie w czułe miejsce
Только не в нежное место
Tylko nie prosto w twarz
Только не прямо в лицо
Tylko nie prosto w serce
Только не прямо в сердце
Nie chcę więcej, nie chcę
Не хочу больше, не хочу
Tylko nie w czułe miejsce
Только не в нежное место
Tylko nie prosto w twarz
Только не прямо в лицо
Tylko nie prosto w serce
Только не прямо в сердце
Nie chcę więcej, nie chcę
Не хочу больше, не хочу
Nie chcę więcej, nie chcę
Не хочу больше, не хочу
Nie chcę więcej, nie chcę
Не хочу больше, не хочу
Pragniesz poznać kilka moich dni
Ты хочешь знать несколько моих дней
Rozczarować się na parę chwil
Разочароваться на несколько мгновений
Chcesz wziąć ode mnie cały smak
Вы хотите взять весь вкус от меня
Znów chcesz bym coś ci dał
Ты снова хочешь, чтобы я тебе что-то дал.
Tylko nie w czułe miejsce
Только не в нежное место
Tylko nie prosto w twarz
Только не прямо в лицо
Tylko nie prosto w serce
Только не прямо в сердце
Nie chcę więcej, nie chcę
Не хочу больше, не хочу
Tylko nie w czułe miejsce
Только не в нежное место
Tylko nie prosto w twarz
Только не прямо в лицо
Tylko nie prosto w serce
Только не прямо в сердце
Nie chcę więcej, nie chcę
Не хочу больше, не хочу
Nie chcę więcej, nie chcę więcej, nie
Не хочу больше, не хочу больше, не
Nie chcę więcej, nie chcę
Не хочу больше, не хочу





Writer(s): Wojciech Baranowski, Michal Wasilewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.