Paroles et traduction BARANOVSKI - Momenty
Był
taki
moment
gdy
uciekaliśmy
przed
burza
There
was
a
time
when
we
ran
from
the
storm
Rowery
mkną
szybciej
niż
bolidy
Formuły
jeden
Bicycles
whizzing
faster
than
Formula
One
cars
Wyznaczają
granice
miedzy
ziemią,
a
niebem
They
set
the
boundary
between
earth
and
sky
Był
czas,
a
z
pleców
wyrastały
skrzydła
There
was
a
time
when
wings
grew
from
our
backs
W
tym
nierealnym
zawieszeniu
In
that
unreal
suspension
Miedzy
drogą,
a
piorunem,
kierowaliśmy
sie
sercem,
a
nie
rozumem
Between
the
road
and
the
lightning,
We
were
guided
by
our
hearts,
not
reason
Wszystko
miało
ten
lepszy
smak,
życie
miało
luźniejszy
vibe
Everything
had
that
better
flavor,
life
had
a
more
relaxed
vibe
Wolność
ponad
prestiż,
trzepak,
dwór,
nie
Netflix
Freedom
over
prestige,
the
swing
set,
the
court,
not
Netflix
Tak
bogaty
już
nie
będzie
tutaj
żaden
z
nas
None
of
us
will
ever
be
as
rich
again
Posłuchaj
mnie
synu,
gdy
tylko
przyjdzie
czas
Listen
to
me,
my
son,
when
the
time
comes
To
nie
żadne
diamenty
to
momenty
są
wieczne
w
nas
It's
not
diamonds,
it's
moments
that
are
eternal
in
us
Posłuchaj
mnie
synu,
gdy
tylko
przyjdzie
czas
Listen
to
me,
my
son,
when
the
time
comes
To
nie
żadne
diamenty
to
momenty
są
wieczne
w
nas,
w
nas
It's
not
diamonds,
it's
moments
that
are
eternal
in
us,
in
us
To
nie
żadne
diamenty
to
momenty
są
wieczne
w
nas,
w
nas
It's
not
diamonds,
it's
moments
that
are
eternal
in
us,
in
us
To
nie
żadne
diamenty
to
momenty
są
wieczne
w
nas
It's
not
diamonds,
it's
moments
that
are
eternal
in
us
Był
taki
moment
gdy
zamienialiśmy
się
z
Bogów
There
was
a
time
when
we
were
gods
Z
patyków
mieliśmy
giwery,
z
szyszek
naboje
We
had
guns
from
sticks,
bullets
from
pine
cones
My
ninja,
żołnierze
Indianie,
kowboje
We
were
ninjas,
soldiers,
Native
Americans,
cowboys
Był
czad,
a
w
naszych
rękach
wszystkie
światy
There
was
fun,
and
in
our
hands
were
all
the
worlds
Byliśmy
tym
kim
chcieliśmy
We
were
who
we
wanted
to
be
Choć
jedną
nogą
dziś
strach
nas
dopada,
gdy
chcemy
być
sobą
Even
though
fear
grabs
us
by
the
leg
today
when
we
want
to
be
ourselves
Posłuchaj
mnie
synu,
gdy
tylko
przyjdzie
czas
Listen
to
me,
my
son,
when
the
time
comes
To
nie
żadne
diamenty
to
momenty
są
wieczne
w
nas
It's
not
diamonds,
it's
moments
that
are
eternal
in
us
Posłuchaj
mnie
synu,
gdy
tylko
przyjdzie
czas
Listen
to
me,
my
son,
when
the
time
comes
To
nie
żadne
diamenty
to
momenty
są
wieczne
w
nas,
w
nas
It's
not
diamonds,
it's
moments
that
are
eternal
in
us,
in
us
Posłuchaj
mnie
synu,
gdy
tylko
przyjdzie
czas
Listen
to
me,
my
son,
when
the
time
comes
To
nie
żadne
diamenty
to
momenty
są
wieczne
w
nas,
w
nas
It's
not
diamonds,
it's
moments
that
are
eternal
in
us,
in
us
Zrozumiesz,
mój
synu,
gdy
przyjdzie
czas
You'll
understand,
my
son,
when
the
time
comes
Wszystko
miało
ten
lepszy
smak,
życie
miało
luźniejszy
vibe
Everything
had
that
better
flavor,
life
had
a
more
relaxed
vibe
Wszystko
miało
ten
lepszy
smak,
życie
miało
luźniejszy
vibe
Everything
had
that
better
flavor,
life
had
a
more
relaxed
vibe
Wszystko
miało
ten
lepszy
smak,
życie
miało
luźniejszy
vibe
Everything
had
that
better
flavor,
life
had
a
more
relaxed
vibe
Wszystko
miało
ten
lepszy
smak...
Everything
had
that
better
flavor...
To
nie
żadne
diamenty
to
momenty
są
wieczne
w
nas
It's
not
diamonds,
it's
moments
that
are
eternal
in
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Baranowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.