BARANOVSKI - Tęskno mi do gwiazd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BARANOVSKI - Tęskno mi do gwiazd




Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам
Żyję w świecie
Живу я в мире
Niepozornym całkiem
Совсем неприметном,
Szybko tu mijają dni
Быстро здесь дни летят.
Niewygodnie dla mnie
Мне неуютно в нём.
Tylu ludzi
Столько людей
W betonowych klatkach
В бетонных клетках,
Każdy skrzydła ma jak ptak
Крылья у каждого, словно у птиц,
Nikt nie lata nie wie jak
Но никто не летает, не знает, как взмыть.
Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам,
Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам,
Ja nie jestem stąd
Я не отсюда,
Uciec nie mam szans
Нет шанса сбежать.
Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам,
Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам,
Choć nie jestem stąd
Хоть я не отсюда,
Uciec nie mam jak
Нет способа сбежать.
Martwe pola
Мертвые поля
Zalewają oczy
Застилают взор,
Nie odróżnia tu już nikt
Здесь уже никто не различает
Blasku dnia od nocy
Блеск дня от ночи.
To niebieskie
Этот небесный
Światło z nieboskłonu
Свет с небосклона
To załoga która chce
Это команда, которая хочет
Zabrać mnie do domu
Забрать меня домой.
Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам,
Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам,
Ja nie jestem stąd
Я не отсюда,
Uciec nie mam szans
Нет шанса сбежать.
Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам,
Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам,
Choć nie jestem stąd
Хоть я не отсюда,
Uciec nie mam jak
Нет способа сбежать.
Czy odnajdę spokój?
Найду ли я покой?
Ten duszny świat
Этот душный мир
Zmienia mnie
Меняет меня.
Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам,
Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам,
Ja nie jestem stąd
Я не отсюда,
Uciec nie mam szans
Нет шанса сбежать.
Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам,
Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам,
Choć nie jestem stąd
Хоть я не отсюда,
Uciec nie mam jak
Нет способа сбежать.
Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам,
Tęskno mi do gwiazd
Скучаю по звездам,
Tylko wróćcie po mnie
Только вернитесь за мной.





Writer(s): Wojciech Baranowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.