Paroles et traduction Barbel - Verdad o Mentira Remix - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdad o Mentira Remix - Remix
Verdad o Mentira Remix - Ремикс
This
is
the
remix
Это
ремикс
...Eddy
Loverrr...
...Эдди
Лаверр...
Partiendo
el
corazon
a
3
Разбивая
сердце
на
три
части
Repartiendo
quieres
que
te
crean
Разделяя,
ты
хочешь,
чтобы
тебе
поверили
A
mi
no,
a
mi
no
Мне
нет,
мне
нет
A
mi
no,
a
mi
no
Мне
нет,
мне
нет
Descalzos
en
el
patio
de
la
vieja
Босыми
ногами
во
дворе
старушки
Pusimos
el
amor
a
prueba
Мы
подвергли
любовь
испытанию
Yo
primero
que
cualquiera
Я
первый,
кто
решился
Tu
si
tu,
tu
mi
menor
Ты,
да
ты,
ты
моя
младшая
Veo
que
sigues
jugando
Вижу,
ты
продолжаешь
играть
Veo
a
los
frenes
llorando
Вижу,
как
плачут
твои
поклонники
Diciendo
Eddy...
Говорят,
Эдди...
Me
enamore
de
la
que
no
debia
Я
влюбился
не
в
ту
Sin
querer
la
hice
parte
de
mi
vida
Не
желая
того,
сделал
ее
частью
своей
жизни
No
te
miento
la
gente
lo
decia
Не
вру,
люди
говорили
Pero
hay
verdades
que
parecen
mentira
Но
есть
правда,
которая
кажется
ложью
No
hay
pegamento
para
el
cora
Нет
клея
для
сердца
Te
vere
cuando
nadie
te
quiera
y
te
quedes
sola
Увижу
тебя,
когда
никто
тебя
не
захочет,
и
ты
останешься
одна
Lo
mismo
me
lo
dijo
el
bola
То
же
самое
мне
сказал
Бола
Que
tu
nunca
ibas
al
amor
siempre
fuiste
al
dola
Что
ты
никогда
не
шла
к
любви,
всегда
шла
к
деньгам
De
los
errores
se
aprende
На
ошибках
учатся
Con
el
tiempo
lo
que
duele
no
se
siente
Со
временем
то,
что
болит,
перестает
чувствоваться
La
que
miente
una
vez,
siempre
miente
Кто
врет
один
раз,
врет
всегда
Y
con
el
que
este
que
te
dure
por
siempre
И
с
тем,
с
кем
ты
сейчас,
пусть
это
длится
вечно
Me
compre
un
abrigo
pa
el
frio
Я
купил
себе
пальто
от
холода
Y
aunque
sienta
dolor
igualmente
sonrio
И
даже
если
чувствую
боль,
все
равно
улыбаюсь
Que
en
el
amor
nunca
me
guio
Что
в
любви
я
никогда
не
руководствовался
Y
no
pregunte
quien
se
encuentra
conmigo
И
не
спрашивал,
кто
со
мной
Con
esto
que
he
vivido
he
aprendido
Из
всего,
что
я
пережил,
я
усвоил
Que
ni
pegues
ni
oficiales
me
han
querido
Что
ни
прилипалы,
ни
официальные
меня
не
любили
Que
las
que
boom
conmigo
tambien
boom
con
mis
enemigos
Что
те,
кто
взрываются
со
мной,
также
взрываются
с
моими
врагами
Que
las
gyales
no
le
copian
ni
un
poquito
a
cupido
Что
девушки
ни
капельки
не
подражают
Купидону
Que
todo
fue
en
vano
Что
все
было
напрасно
Porque
no
crees
en
gallinas
sin
grano,
no
no,
Потому
что
ты
не
веришь
в
куриц
без
зерна,
нет,
нет,
Y
ellas
te
gritan
te
amo
И
они
кричат
тебе
"я
люблю
тебя"
Cuando
tu
tienes
llenas
las
manos
Когда
у
тебя
полны
руки
Por
eso
se
rulea
y
se
prende
Поэтому
мы
курим
и
зажигаем
Se
pasa
la
choca
porque
se
esta
consciente
Передаем
косяк,
потому
что
осознаем
Que
la
que
no
lo
vende
te
lo
alquila
Что
та,
которая
не
продает,
тебе
сдает
в
аренду
Y
la
que
no
lo
presta
lo
vende
А
та,
которая
не
одалживает,
продает
Me
enamore
de
la
que
no
debia
Я
влюбился
не
в
ту
Sin
querer
la
hicistes
parte
de
tu
vida
Не
желая
того,
ты
сделала
ее
частью
своей
жизни
No
te
miento
la
gente
lo
decia
Не
вру,
люди
говорили
Pero
hay
verdades
que
parecen
mentira
Но
есть
правда,
которая
кажется
ложью
Yo
conozco
a
ese
personaje
Я
знаю
этого
персонажа
Y
pa
el
corazon
no
hay
blindaje
И
для
сердца
нет
брони
Cinta
no,
enamorarte
un
lujo
que
no
te
puedes
dar
Завязывать
нет,
влюбляться
- роскошь,
которую
ты
не
можешь
себе
позволить
Probar
y
rodar,
probar
y
rodar
mas
naa
Пробовать
и
кататься,
пробовать
и
кататься,
больше
ничего
Y
que
no
te
pase
lo
que
dice
el
tio
И
пусть
с
тобой
не
случится
то,
что
говорит
дядя
Que
por
ir
a
partir
regreso
partio
Что,
отправившись
разбивать,
вернулся
разбитым
Que
falta
a
balon
parao
Что
не
хватает
удара
по
неподвижному
мячу
Unos
nacen
pa
bandido
y
otros
pa
venao...
Одни
рождены
бандитами,
а
другие
оленями...
Venao
ha,
venao
venao
Олень,
ха,
олень,
олень
Otros
nacen
pa
venao
venao...
venao
venao
Другие
рождены
оленями,
оленями...
олень,
олень
Ya
nadie
se
enamora,
Уже
никто
не
влюбляется,
Ya
pase
por
esa
Я
уже
через
это
прошел
No
jugue
vertical
fui
por
la
lateral
Не
играл
вертикально,
пошел
по
боковой
Me
enamore
y
me
fue
fatal
Влюбился,
и
это
было
фатально
Es
que
sus
besos
mi
adiccion
Ведь
ее
поцелуи
- моя
зависимость
Los
movimientos
tan
sensuales
Движения
такие
чувственные
Tiene
mis
latidos
disparandose
Мое
сердце
бьется
чаще
Sentimientos
que
estaban
guillandome
Чувства,
которые
меня
обманывали
Si,
si
te
quise
con
el
pecho
Да,
да,
я
любил
тебя
всем
сердцем
Si
hoy
te
portas
bien
o
mal
Если
сегодня
ты
ведешь
себя
хорошо
или
плохо
Para
hablarte
claro
ya
me
das
igual
Если
честно,
мне
уже
все
равно
Yo
me
enamore
de
la
que
no
debia
Я
влюбился
не
в
ту
Sin
querer
la
hice
parte
de
mi
vida
Не
желая
того,
сделал
ее
частью
своей
жизни
No
te
miento
la
gente
lo
decia
Не
вру,
люди
говорили
Pero
hay
verdades
que
parecen
mentira
Но
есть
правда,
которая
кажется
ложью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.