Barf - One After the Other - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barf - One After the Other




One After the Other
Один за другим
It all started when we were kids
Все началось, когда мы были детьми,
A hot summer afternoon, 96
Жарким летним днем, в 96-м.
Learning about the universe, the world, our place
Мы узнавали о вселенной, о мире, о нашем месте в нем.
A bold, faced, looming moon, with a pale blue backdrop
Смелая, яркая, нависшая луна на бледно-голубом фоне.
We looked up and idoled. Unbridled. Beguiled
Мы смотрели вверх, восхищенные, необузданные, очарованные
By how close, how near, before us
Тем, как близко, как рядом, перед нами
A sturdy tree. Five times our age, five times our experiences
Стояло крепкое дерево. В пять раз старше нас, в пять раз опытнее.
I use it as a tool, but not cruel, just as a stool
Я использовал его как инструмент, но не жестоко, просто как табурет,
To climb. You stay behind
Чтобы взобраться. Ты осталась внизу.
A vexing journey. The top, so far, but I'm there
Утомительное путешествие. Вершина так далеко, но я там.
I look up to reach, to breach, instead beseeched
Я смотрю вверх, чтобы дотянуться, прорваться, но вместо этого молю
To understand my place. Fragility
Понять свое место. Хрупкость.
That's when I first felt it. Humility
Вот тогда я впервые это почувствовал. Смирение.
One after the other
Один за другим
They coming down
Они падают вниз.
One after the other
Один за другим
They rain down now
Они обрушиваются сейчас.
One after the other
Один за другим
They coming down
Они падают вниз.
One after the other
Один за другим
They rain down now
Они обрушиваются сейчас.
Slinking, skulking, and sliding around
Крадешься, скрываешься и скользишь вокруг,
You are always trying to bring me down
Ты всегда пытаешься сбить меня с ног.
Slinking, skulking, and sliding around
Крадешься, скрываешься и скользишь вокруг,
Why don't you take off your holy crown
Почему бы тебе не снять свой святой венец?
Slowly now hastily breathe
Медленно, теперь поспешно дыши,
We're taking in much less than we need
Мы вдыхаем гораздо меньше, чем нам нужно.
Fresh are the cuts that start to bleed
Свежи порезы, которые начинают кровоточить,
The taste is sour but soon will turn sweet
Вкус кислый, но скоро станет сладким.
One after the other
Один за другим
They build em' tall
Они строят их высокими.
One after the other
Один за другим
I watch them fall
Я наблюдаю, как они падают.
One after the other
Один за другим
They build em' tall
Они строят их высокими.
One after the other
Один за другим
I watch them fall
Я наблюдаю, как они падают.
Slinking, skulking, and sliding around
Крадешься, скрываешься и скользишь вокруг,
You are always trying to bring me down
Ты всегда пытаешься сбить меня с ног.
Slinking, skulking, and sliding around
Крадешься, скрываешься и скользишь вокруг,
Why don't you take off your holy crown
Почему бы тебе не снять свой святой венец?
Slowly now hastily breathe
Медленно, теперь поспешно дыши,
We're taking in much less than we need
Мы вдыхаем гораздо меньше, чем нам нужно.
Fresh are the cuts that start to bleed
Свежи порезы, которые начинают кровоточить,
The taste is sour but soon will turn sweet
Вкус кислый, но скоро станет сладким.
It all started when we were kids
Все началось, когда мы были детьми.
At the top of a tree, so free, I saw you
На вершине дерева, такой свободной, я увидел тебя.
Wonder and amazement shunned by my amusement
Удивление и восторг затмевало мое веселье.
I didn't want you to reach it, to breach it
Я не хотел, чтобы ты достигла этого, чтобы прорвалась.
Life is down here, I thought. What you sought, was not
Жизнь здесь, внизу, думал я. То, что ты искала, не то.
I shouted at you, to stop the new. To bring you back
Я кричал тебе, чтобы остановить новое. Чтобы вернуть тебя обратно.
But then it happened
Но потом это случилось.
You understood. On top of that wood
Ты поняла. На вершине того дерева
Humility. Fragility
Смирение. Хрупкость.
My yearning sated. You, aided. And I faded
Моя тоска утолена. Ты поддержана. А я исчез.





Writer(s): Russell Lego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.