BARO - BİR YANIM - traduction des paroles en allemand

BİR YANIM - BAROtraduction en allemand




BİR YANIM
EINE MEINER SEITEN
Bir yanım bomboş gibi
Eine meiner Seiten ist wie leer
Bir yanım yine dert
Eine meiner Seiten ist wieder Kummer
Bir yanım sarhoş gibi
Eine meiner Seiten ist wie betrunken
Bir yanıma gelsen
Wenn du zu meiner Seite kämest
Bir yanım bu son dedi
Eine meiner Seiten sagte, das ist das Ende
Bir yanım özler
Eine meiner Seiten sehnt sich
Bir yanım yine kor gibi
Eine meiner Seiten ist wieder wie Glut
Yandım oy oy
Ich bin verbrannt, oh oh
Papatyaya sordum seni
Ich fragte das Gänseblümchen nach dir
Bir seviyor ama sonra sevmiyor dedi
Es sagte, es liebt, aber dann liebt es nicht
Sende benim gibi çelişkili
Du bist widersprüchlich wie ich
Ne olacaksa bu ilişkimiz
Was soll nur aus unserer Beziehung werden
Çaresizliği hiç sevmezdim
Ich mochte Hilflosigkeit noch nie
Şimdi çare yok kabul tamam
Jetzt gibt es keine Lösung, ich akzeptiere es
Sana kurban olsamda yetmez ki
Auch wenn ich mich für dich opfern würde, es würde nicht reichen
Neye yarar sana kavuşmadan
Was nützt es, ohne dich zu erreichen
Elimi tut gözüme bak çünkü derin konu
Halte meine Hand, schau mir in die Augen, denn das Thema ist tiefgründig
Sevmek uğruna ölmek değilmiş, yaşatmakmış asıl konu
Lieben bedeutet nicht, dafür zu sterben, sondern am Leben zu erhalten, das ist der Punkt
Bir yanım yine sensiz
Eine meiner Seiten ist wieder ohne dich
Bir yanım kaybolmuş
Eine meiner Seiten ist verloren
Bir yanıma gelseydin
Wenn du doch zu meiner Seite gekommen wärst
Çünkü
Denn
Bir yanım bomboş gibi
Eine meiner Seiten ist wie leer
Bir yanım yine dert
Eine meiner Seiten ist wieder Kummer
Bir yanım sarhoş gibi
Eine meiner Seiten ist wie betrunken
Bir yanıma gelsen
Wenn du zu meiner Seite kämest
Bir yanım bu son dedi
Eine meiner Seiten sagte, das ist das Ende
Bir yanım özler
Eine meiner Seiten sehnt sich
Bir yanım yine kor gibi
Eine meiner Seiten ist wieder wie Glut
Yandım oy oy
Ich bin verbrannt, oh oh
Anlatamam derdimi dertsiz insana
Ich kann meinen Kummer keinem Kummerlosen erzählen
Anlamazlar bu sevgimi sana
Sie verstehen meine Liebe zu dir nicht
Çünkü geceleri öyle bir boşluktayım
Denn nachts bin ich in einer solchen Leere
Sonra kızıyorum ertesi sabah
Dann ärgere ich mich am nächsten Morgen
Bana geliyorlar biniyorum hep arabama
Sie kommen zu mir, ich steige immer in mein Auto
"Sevmek günah mı?"yı açtım hep ama
Ich habe immer "Ist Lieben eine Sünde?" angemacht, aber
Kapattım o şarkıyı yarıda, yoksa gelirdim kapına
Ich habe das Lied auf halbem Weg ausgemacht, sonst wäre ich zu deiner Tür gekommen
Bir yanım sana özlem duyar, bir yanım seni görmese rahat
Eine meiner Seiten sehnt sich nach dir, eine meiner Seiten ist erleichtert, wenn sie dich nicht sieht
Bir yanım iki gözle arar, iki gözüm beni öldürdün ha
Eine meiner Seiten sucht dich mit beiden Augen, meine zwei Augen, du hast mich umgebracht
Bir yanım yine sensiz
Eine meiner Seiten ist wieder ohne dich
Bir yanım kaybolmuş
Eine meiner Seiten ist verloren
Bir yanıma gelseydin
Wenn du doch zu meiner Seite gekommen wärst
Bebek
Baby
Bir yanım bomboş gibi
Eine meiner Seiten ist wie leer
Bir yanım yine dert
Eine meiner Seiten ist wieder Kummer
Bir yanım sarhoş gibi
Eine meiner Seiten ist wie betrunken
Bir yanıma gelsen
Wenn du zu meiner Seite kämest
Bir yanım bu son dedi
Eine meiner Seiten sagte, das ist das Ende
Bir yanım özler
Eine meiner Seiten sehnt sich
Bir yanım yine kor gibi
Eine meiner Seiten ist wieder wie Glut
Yandım oy oy
Ich bin verbrannt, oh oh





Writer(s): Baris Sarikaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.