BARO - SEVMEK GÜNAH MI? (Akustik) - traduction des paroles en allemand

SEVMEK GÜNAH MI? (Akustik) - BAROtraduction en allemand




SEVMEK GÜNAH MI? (Akustik)
IST LIEBEN EINE SÜNDE? (Akustik)
Yarim dönsen olmaz
Mein Schatz, würdest du nicht zurückkehren?
Verdim canım az
Habe ich dir nicht meine Seele gegeben, ist das zu wenig?
Yanacaksam yanayım ama
Wenn ich verbrennen soll, dann verbrenne ich, aber
Söyle sevmek günah of
Sag mir, ist Lieben eine Sünde, oh
Yanacaksam yanayım ama
Wenn ich verbrennen soll, dann verbrenne ich, aber
Söyle sevmek günah
Sag mir, ist Lieben eine Sünde?
Yeter be Gülüm artık yorma beni
Es reicht, meine Rose, quäle mich nicht mehr
Gel evine ona buna artık sorma beni
Komm nach Hause, frag nicht mehr nach mir bei diesen und jenen
Sevilene hayat güzel sevenin zor kaderi
Für die Geliebte ist das Leben schön, für den Liebenden ist das Schicksal schwer
Sen başkasının olma emi
Geh nicht zu einem anderen, ja?
Güzel olabilecekken her gün eziyet
Während alles schön sein könnte, ist jeder Tag eine Qual
Her gün kafamda sorular "Neden gülüm, niye?"
Jeden Tag quälen mich Fragen: "Warum, meine Rose, warum?"
Bakar prenses hiç serseriye
Schaut eine Prinzessin überhaupt einen Herumtreiber an?
Bu gidişle dönecem ben deliye
Wenn das so weitergeht, werde ich verrückt
Kaçarım her deliğe
Ich flüchte in jedes Loch
Yine de gölgene yakalanırım bi tuzak gibi
Und doch werde ich von deinem Schatten gefangen wie in einer Falle
Sanki tenin tenimde her an ama tüm ihtimaller uzak gibi
Es ist, als wäre deine Haut immer noch auf meiner, aber alle Möglichkeiten scheinen so fern
Yarim dönsen olmaz
Mein Schatz, würdest du nicht zurückkehren?
Verdim canım az
Habe ich dir nicht meine Seele gegeben, ist das zu wenig?
Yanacaksam yanayım ama
Wenn ich verbrennen soll, dann verbrenne ich, aber
Söyle sevmek günah of
Sag mir, ist Lieben eine Sünde, oh
Yanacaksam yanayım ama
Wenn ich verbrennen soll, dann verbrenne ich, aber
Söyle sevmek günah
Sag mir, ist Lieben eine Sünde?
Savaştım da aşkını yenemedim
Ich habe gekämpft, konnte deine Liebe aber nicht besiegen
Bu yaşta muradıma eremedim
In diesem Alter konnte ich meinen Wunsch nicht erfüllen
Bebeğim seni çok başka sevdim ben
Mein Baby, ich habe dich so anders geliebt
O yüzden başka Yar sevemedim
Deswegen konnte ich keine andere lieben
Geçen yıllara yanıyım ömrümce
Soll ich um die vergangenen Jahre trauern, mein Leben lang?
Demek mutlusun demek her şey gönlünce
Du bist also glücklich, alles ist also nach deinem Herzen
Pişman olma ben ölünce
Bereue es nicht, wenn ich sterbe
Bedenime bembeyaz kefen örtünce
Wenn mein Körper mit einem schneeweißen Leichentuch bedeckt ist
O gün gelir ve başımda dualar okursan eğer
Wenn dieser Tag kommt und du Gebete an meinem Kopfende sprichst
Yine beklerim Ruhun ruhuma dokunsa yeter
Ich werde immer noch warten, es reicht, wenn deine Seele meine Seele berührt
Yarim dönsen olmaz
Mein Schatz, würdest du nicht zurückkehren?
Verdim canım az
Habe ich dir nicht meine Seele gegeben, ist das zu wenig?
Yanacaksam yanayım ama
Wenn ich verbrennen soll, dann verbrenne ich, aber
Söyle sevmek günah of
Sag mir, ist Lieben eine Sünde, oh
Yanacaksam yanayım ama
Wenn ich verbrennen soll, dann verbrenne ich, aber
Söyle sevmek günah
Sag mir, ist Lieben eine Sünde?





Writer(s): Baris Sarikaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.