Paroles et traduction BARO feat. Naz Eda - VATAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi
çocuk
Babasız
büyür
ama
Anasız
büyüyemez
A
child
can
grow
up
without
a
father,
but
not
without
a
mother.
Bizim
tek
bir
Anamız
var
o
da
Vatan
We
have
only
one
Mother,
and
that
is
the
Homeland.
Senin
Ayyıldız
renklerin
Your
crescent
and
star
colors
O
toprak
hatırlatır
cenneti
That
land
reminds
me
of
heaven
Türkiyem
ben
senin
serserin
Turkey,
I'm
your
vagabond
Var
mı
ulan
benim
ülkemin
benzeri
Is
there
anything
like
my
country,
huh?
Yak
gardaş
çay
sıcak
demledim
Come
on,
brother,
I've
brewed
some
hot
tea
Memleket
hasreti
öldürdü
hemşerim
Homesickness
is
killing
me,
my
fellow
countryman
Elbet
biter
bir
gün
dertlerim
One
day
my
troubles
will
surely
end
O
gün
Türkiyem
ben
geldim
ben
derim
That
day
I'll
say,
Turkey,
I'm
back,
I'm
here
Üşüdüm
bu
gurbette
kardeşim
I'm
freezing
in
this
foreign
land,
my
brother
İnsanlar
gibi
soğuk
kalleşin
hançeri
Like
people,
the
dagger
of
the
cold
and
treacherous
Gözdeki
yaşlarsa
ayrılık
hasreti
The
tears
in
my
eyes
are
the
longing
for
separation
Tatil
de
gördüğüm
o
günler
se
az
gelir
The
days
I
see
on
vacation
are
not
enough
Sazları
bağırtır
bu
bağlama
sesi
This
bağlama
sound
makes
the
saz
cry
out
Kader
mahkumuyum
ulan
aç
şu
kafesi
I'm
a
prisoner
of
fate,
man,
open
this
cage
Sırtımda
yük
ama
caymam
bilesin
I
have
a
burden
on
my
back,
but
I
won't
give
up,
you
know
Seni
seven
çok
pu
parça
da
ağlatır
kesin
Those
who
love
you,
even
a
tiny
piece,
will
definitely
make
you
cry
Gurbet
eller
haram
Foreign
lands
are
forbidden
Geçmez
günler
Anam
Days
don't
pass,
Mother
Hasretin
beni
yaralar
Your
longing
wounds
me
Ay
ay
ay
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Gurbet
eller
haram
Foreign
lands
are
forbidden
Geçmez
günler
Anam
Days
don't
pass,
Mother
Hasretin
beni
yaralar
Your
longing
wounds
me
Ay
ay
ay
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Korku
ne
bilmez
ölüme
koşar
senin
Knows
no
fear,
runs
to
death
for
you
Oğların,
ecele
de
alacağın
bi
can
dedim
Your
sons,
I
said,
even
death
will
take
a
life
Büyütmedik
yaşamayı
gözümüzde
tam
tersi
We
didn't
cherish
life,
quite
the
opposite
in
our
eyes
Son
sözümü
soran
olursa
Vatan
dersin
If
anyone
asks
my
last
word,
you'll
say
Homeland
Uğruna
canımız
feda
olsun
May
our
lives
be
sacrificed
for
you
İlk
duyduğum
duaydı,
son
duyduğum
sela
olsun
The
first
prayer
I
heard,
may
the
last
be
a
funeral
prayer
Şehit
ailelerine
selam
olsun
Greetings
to
the
families
of
martyrs
Kimsenin
kanı
yerde
kalmaz
Herkes
rahat
olsun
No
one's
blood
will
be
shed
in
vain,
let
everyone
be
at
ease
Kalbim
de
güm
güm
ataklar
My
heart
is
pounding
Güldüm
ne
gündü
be
gümrüğe
az
var
I
laughed,
what
a
day,
we're
almost
at
customs
Tüm
sene
üşüdük
de
bak
burda
yaz
var
We've
been
freezing
all
year,
look,
it's
summer
here
İki
satır
yetmez
bazen
böyledir
aşklar
Two
lines
are
not
enough
sometimes,
that's
how
love
is
Köylerin
yolu,
lan
gözlerim
doldu
The
roads
of
the
villages,
man,
my
eyes
filled
with
tears
Her
güzel
hikayenin
böyle
mi
sonu
Is
this
how
every
beautiful
story
ends?
Şöyle
ki
yolum
sana
çıkmıyor
gibi
It
seems
like
my
path
doesn't
cross
with
yours
Ama
can
verir
Barış
sana
böyle
bil
bunu
But
Barış
will
give
his
life
for
you,
know
this
Gurbet
eller
haram
Foreign
lands
are
forbidden
Geçmez
günler
Anam
Days
don't
pass,
Mother
Hasretin
beni
yaralar
Your
longing
wounds
me
Ay
ay
ay
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Gurbet
eller
haram
Foreign
lands
are
forbidden
Geçmez
günler
Anam
Days
don't
pass,
Mother
Hasretin
beni
yaralar
Your
longing
wounds
me
Ay
ay
ay
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
VATAN
date de sortie
15-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.