Paroles et traduction BARO - VAY HALIMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
Baro
Elbet
Bir
Gün
Yeah
Baro
Когда-нибудь
Yaş
26,
sokak
yer
altı
Возраст
26,
улица
подземелье
Kalbim
yok
olmuş,
yarim
bi
baksan
sende
mi
kaldı
Мое
сердце
умерло,
любовь
моя,
взгляни,
может,
оно
у
тебя
осталось?
Yaşamadık
hayatı,
Allah
var
bizden
çok
şey
çaldı
Не
жили
мы
жизнью,
видит
Бог,
у
нас
много
чего
украли
Yok
keyif
artık
ne
yapsam
babam
yok
keyif
artık
Нет
радости
больше
ни
в
чем,
отца
нет,
радости
больше
нет
Bi
elde
tesbih
В
одной
руке
четки
Yerimde
yel
esti
На
моем
месте
ветер
свистит
Bakma
sen
dayı
yazdığım
yeni
Не
смотри,
дядя,
что
написал
новое
Derdimiz
eski
Наша
боль
стара
Çaldı
Sazlar
Замолкли
сазы
Tüm
sesleri
kesti
Все
звуки
смолкли
Vay
halıma
vay
hayat
beni
benden
ettin
Горе
мне,
горе,
жизнь,
ты
меня
сгубила
Duvar
yazıları
bizim
mahallede
Надписи
на
стенах
в
нашем
квартале
Her
günüm
kavga
mücadele
Каждый
мой
день
- борьба,
схватка
Etmedim
isyan
her
güne
şükür
Не
роптал
я,
за
каждый
день
благодарен
Var
çünkü
yoktan
da
var
eden
Ведь
есть
тот,
кто
из
ничего
создает
Benim
kaygılarım
ve
düşüm
var
У
меня
есть
тревоги
и
мечта
Bu
kalbe
tüm
dertler
hükümdar
В
этом
сердце
всем
бедам
власть
дана
Ben
gülerken
hep
içten
ağladım
Я
смеялся,
но
всегда
плакал
внутри
Hayat
benim
iki
yüzüm
var
У
жизни
моей
два
лица,
пойми
Bi
elde
silah
В
одной
руке
пистолет
Çekildi
tetik
Нажат
курок
Ses
ver
Radyoda
Ibo
yetmez
mi
Дай
голос,
Ibo
на
радио,
мало
что
ли
Çaldı
Sazlar
Замолкли
сазы
Tüm
sesleri
kesti
Все
звуки
смолкли
Vay
halıma
vay
hayat
Горе
мне,
горе,
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilyas Kececi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.