BARO - WENN ICH SCHREIB - traduction des paroles en russe

WENN ICH SCHREIB - BAROtraduction en russe




WENN ICH SCHREIB
КОГДА Я ПИШУ
Wenn ich schreib fliegen Rosenblätter in der Luft
Когда я пишу, лепестки роз кружатся в воздухе,
Wenn ich schreib schlägt mein Herz noch schneller in der Brust
Когда я пишу, моё сердце бьётся чаще в груди.
Wenn ich schreib fühlt's sich an als gäb es noch ein Uns
Когда я пишу, такое чувство, будто мы всё ещё вместе.
Wenn ich schreib, wenn ich schreib
Когда я пишу, когда я пишу.
Immer wenn ich schreib bin ich ein Adler der im Himmel schwebt
Всегда, когда я пишу, я как орёл, парящий в небе,
Schließ meine Augen und ich guck wohin der Wind mich trägt
Закрываю глаза, и я вижу, куда несёт меня ветер.
Fühle mich so frei, ich glaub ein Häftling würde weinen
Чувствую себя таким свободным, думаю, любой заключённый бы заплакал.
Die Worte die ich schreib, sind die Schritte Richtung Freiheit
Слова, что я пишу, - это шаги на пути к свободе.
Die Last auf meinen Schultern, sie wird leichter
Груз на моих плечах становится легче,
Meine Worte ham Gewicht und wenn ich schreib bin ich erleichtert
Мои слова имеют вес, и когда я пишу, мне становится легче.
Ich bin so wie ein blinder, wessen Augen endlich sehn könn
Я как слепой, чьи глаза наконец-то могут видеть,
Wie die Liebe zu der Stadt, ja ich bin, lieb und leb Köln
Как любовь к своему городу, да, я люблю тебя и живу в Кёльне.
Das Schreiben ist die Medizin, ich fick Psychologen
Письмо - моё лекарство, к чёрту психологов,
Denn niemand gab mir diese Liebe hier wie diese paar Strophen
Ведь никто не давал мне такой любви, как эти несколько строк.
Ich hab schon sehr viel geschrieben Bruder ich war oft am Boden
Я написал так много, родная, я часто был на дне,
Das hier hörn nur die echten Kämpfer glaub mir nichts ist gelogen
Это слышат только настоящие бойцы, поверь, здесь нет лжи.
Ich male Bilder wenn ich schreib, bin ein waschechter Künstler
Я рисую картины, когда пишу, я настоящий художник,
Nicht für lila Farbe, sondern für die Brüder noch mit Münzfach
Не ради лиловой краски, а для братьев, у которых всё ещё есть мелочь в кармане.
Das Schreiben meiner Texte, ist wie das teilen mit Armen
Писать свои тексты - это как делиться с бедными,
Denn ob sie greifen oder fühlen, vielleicht schließen sich Narben
Ведь если они поймут или почувствуют, то, возможно, их душевные раны затянутся.
Wenn ich schreib
Когда я пишу,
fliegen Rosenblätter in der Luft
лепестки роз кружатся в воздухе,
Wenn ich schreib schlägt mein Herz noch schneller in der Brust
Когда я пишу, моё сердце бьётся чаще в груди.
Wenn ich schreib fühlt's sich an als gäb es noch ein Uns
Когда я пишу, такое чувство, будто мы всё ещё вместе.
Wenn ich schreib wenn ich schreib mal ich Bilder das ist Kunst
Когда я пишу, когда я пишу, я рисую картины, это искусство.
Wenn ich schreib schenken meine Worte dir ein Kuss
Когда я пишу, мои слова дарят тебе поцелуй,
Wenn ich schreib geht es mir viel besser unbewusst
Когда я пишу, мне становится намного лучше, сам того не замечая.
Wenn ich schreib habe ich für jeden noch ein Schuss
Когда я пишу, у меня есть ещё один выстрел для каждого,
Wenn ich schreib, wenn ich schreib mal ich Bilder das ist Kunst
Когда я пишу, когда я пишу, я рисую картины, это искусство.
Wenn ich schreib, seh ich Mütter wein, doch dieses mal aus Freude
Когда я пишу, я вижу, как плачут матери, но на этот раз от радости.
Dieses Lied ist dafür da damit sie viel besser träumen
Эта песня для того, чтобы они видели более светлые сны.
Hab geschworen Schwester, Kämpfe für die Freiheit auf ewig
Я поклялся, сестра, бороться за свободу вечно.
Wenn ich schreibe, fliegen weiße Tauben raus aus dem Käfig
Когда я пишу, белые голуби вылетают из клетки.
Wenn ich nicht schreibe dann bet ich
Когда я не пишу, я молюсь,
Wenn ich nicht bete dann schreib ich
Когда я не молюсь, я пишу.
Wir haben Hoffnung in uns drin, Bruder deswegen wein nicht
В нас живёт надежда, брат, поэтому не плачь.
Was haben wir schon überstanden? Sag was kann uns noch brechen
Через что мы уже прошли? Скажи, что ещё может нас сломать?
Es gab Tage, ja da habe ich das Atmen vergessen
Были дни, да, когда я забывал дышать.
Ich red von Jahren und Nächten, hab mit der Qual nicht gerechnet
Я говорю о годах и ночах, я не считал, сколько боли перенёс.
Sie wollen hören, aber können meine Sprache nicht sprechen
Они хотят услышать, но не могут говорить на моём языке.
Wenn ich schreib wachsen bunte Blumen raus aus den graun Wänden
Когда я пишу, на серых стенах расцветают яркие цветы,
Und wir begießen sie mit Trän aus den Augäpfeln
И мы поливаем их слезами из наших глаз.
Fühlt sich an als hätt das Gute gewonn
Такое чувство, будто добро победило.
Ja es reicht, denn wir bluteten schon zu oft von vorn
Да, хватит, мы и так слишком часто истекали кровью.
Guck das Schreiben meiner Texte schenkt gebrochenen Flügel
Смотри, написание моих текстов даёт сломанные крылья.
Nehmt uns Alles, ihr dürft nur nicht unsere Hoffnung berühren, wenn ich schreib
Заберите у нас всё, только не трогайте нашу надежду, когда я пишу.
Fliegen rosenblätter in der Luft
Лепестки роз кружатся в воздухе,
Wenn ich schreib, schlägt mein Herz noch schneller in der Brust
Когда я пишу, моё сердце бьётся чаще в груди.
Wenn ich schreib, fühlts sich an als gäb es noch ein Uns
Когда я пишу, такое чувство, будто мы всё ещё вместе.
Wenn ich schreib, wenn ich schreib mal ich Bilder das ist Kunst
Когда я пишу, когда я пишу, я рисую картины, это искусство.
Wenn ich schreib schenken meine Worte dir ein Kuss
Когда я пишу, мои слова дарят тебе поцелуй,
Wenn ich schreib geht es mir viel besser unbewusst
Когда я пишу, мне становится намного лучше, сам того не замечая.
Wenn ich schreib habe ich für jeden noch ein Schuss
Когда я пишу, у меня есть ещё один выстрел для каждого,
Wenn ich schreib, wenn ich schreib mal ich Bilder das ist Kunst
Когда я пишу, когда я пишу, я рисую картины, это искусство.





Writer(s): Baris Sarikaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.