Basecamp - Comfort Zone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basecamp - Comfort Zone




Don't know what to say, to you
Не знаю, что тебе сказать.
But I don't ever get this way
Но я никогда так не поступаю.
Please don't, get me wrong
Пожалуйста, не пойми меня неправильно.
This is what I want
Это то, чего я хочу.
Yeah, this is what I want
Да, это то, чего я хочу.
No matter what I say, to you
Не важно, что я говорю тебе.
Please don't let me slip away
Пожалуйста, не дай мне ускользнуть.
Please don't, get me wrong
Пожалуйста, не пойми меня неправильно.
This is what I want
Это то, чего я хочу.
Yeah, this is what I want
Да, это то, чего я хочу.
Only you
Только ты.
(Pull me from my, pull me from, pull me from my)
(Вытащи меня из моего, вытащи меня из моего, вытащи меня из моего)
Can pull me from my comfort zone
Может вытащить меня из моей зоны комфорта
I cannot say why
Я не могу сказать почему
But my instict is to find a place to hide
Но мой инстинкт-найти место, где можно спрятаться.
Please don't, get me wrong
Пожалуйста, не пойми меня неправильно.
This is what I want
Это то, чего я хочу.
I used to have control
Раньше у меня был контроль.
But when you came along I watched it all unfold
Но когда появилась ты, я наблюдал, как все разворачивается.
Please don't, get me wrong
Пожалуйста, не пойми меня неправильно.
This is what I want
Это то, чего я хочу.
(Pull me from)
(Вытащи меня отсюда)
Only you
Только ты.
(Pull me from my, pull me from, pull me from my)
(Вытащи меня из моего, вытащи меня из моего, вытащи меня из моего)
Can pull me from my comfort zone
Может вытащить меня из моей зоны комфорта
Only you
Только ты.
(Pull me from my, pull me from, pull me from my)
(Вытащи меня из моего, вытащи меня из моего, вытащи меня из моего)
Can pull me from my comfort zone
Может вытащить меня из моей зоны комфорта
From my comfort zone
Из моей зоны комфорта
(Pull me from my, pull me from, pull me from my)
(Вытащи меня из моего, вытащи меня из моего, вытащи меня из моего)
(Pull me from my)
(Вытащи меня из моей...)
Pull me from my comfort zone
Вытащи меня из моей зоны комфорта.
Only you
Только ты.
(Pull me from my, pull me from, pull me from my)
(Вытащи меня из моего, вытащи меня из моего, вытащи меня из моего)
Can pull me from my comfort zone
Может вытащить меня из моей зоны комфорта
Only you
Только ты.
(Pull me from my, pull me from, pull me from my)
(Вытащи меня из моего, вытащи меня из моего, вытащи меня из моего)
Can pull me from my comfort zone
Может вытащить меня из моей зоны комфорта
From my comfort zone
Из моей зоны комфорта
(Pull me from my, pull me from, pull me from my)
(Вытащи меня из моего, вытащи меня из моего, вытащи меня из моего)
Pull me from my comfort zone
Вытащи меня из моей зоны комфорта.
(Pull me from my, pull me from, pull me from my)
(Вытащи меня из моего, вытащи меня из моего, вытащи меня из моего)
Pull me from my comfort zone
Вытащи меня из моей зоны комфорта.
(Pull me from my, pull me from)
(Вытащи меня из моего, вытащи меня из)





Writer(s): Jamie Lidderdale, Basecamp, James Farmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.