Sister, man she approached me and she has something she wanted to say
Сестра, чувак, она подошла ко мне и хочет кое-что сказать.
She said Basheer you are a genius
Она сказала, Башир, что ты гений.
And since Dubois left we ain't seen this
И с тех пор, как Дюбуа ушел, мы этого не видели.
Since martin left we been kingless it was a melody to her words and she ain't even sing This
С тех пор, как Мартин ушел, у нас не было короля, это была мелодия для ее слов, и она даже не поет это.
Mistakes are human but constantly be repenting
Ошибки свойственны человеку, но постоянно кайтесь
Am I getting on your nerves? I said no, she said oh I'm venting
Я действую тебе на нервы? Я сказал нет, она сказала: О, я выпускаю воздух
Some people are transparent, others are tempted and she meant it
Некоторые люди прозрачны, другие подвержены искушению, и она имела в виду это.
But you make me believe again
Но ты заставляешь меня поверить снова
The world said there ain't no strong black men but you make me see again
Мир сказал, что сильных черных мужчин не бывает, но ты заставляешь меня снова видеть
And then she laughed like she heard a comedian, and then it turned to a smirk and a few Tears
А потом она засмеялась, как будто услышала комика, а потом это превратилось в ухмылку и несколько слез.
See she had me by a few years, but we was equally yoked
Видишь ли, она родила меня на несколько лет, но мы были в равной степени в упряжке.
Up I was choked, to give my true self I always feared
Я был задушен, чтобы выдать свое истинное я, которого я всегда боялся
But she loved me for who I is, like she's been knowing me since we was kids
Но она любила меня таким, какой я есть, как будто знала меня с детства.
Or since, since our grandparents was kids, and she was spitting and she ain't need no Bib
Или с тех пор, как наши бабушка и дедушка были детьми, и она плевалась, и ей не нужен никакой нагрудник.
I understood what she was saying
Я понял, что она сказала
She wasn't playing she said for real men we've been praying
Она не играла, она сказала, что за настоящих мужчин мы молились
I said well sister prayers are always answered
Я сказал: Ну, сестринские молитвы всегда получают ответ
She said can I massage your shoulders that hold boulders of pain? Can I massage your Feet that travel time to Reclaim the greatness our name
Она сказала, могу ли я помассировать твои плечи, в которых лежат валуны боли? Могу ли я помассировать ваши ноги в путешествии во времени, чтобы вернуть величие нашего имени?
She said I know as women we are known to bruise egos and with our tongues we have Made pigeons out of eagles, But we need men
Она сказала, что я знаю, что мы, женщины, ушибаем самолюбие, и своими языками мы сделали голубей из орлов, но нам нужны мужчины.
That's where the demand is
Вот где спрос
It's too many lost boys, stuck in never neverland kid, flying with peter pan kid, so instead Of in libraries they are in mental cemeteries (mental cemeteries)
Слишком много потерянных мальчиков, застрявших в Неверленде, малыш, летающих с Питером Пэном, поэтому вместо библиотек они находятся на ментальных кладбищах (ментальных кладбищах).
She spoke right into me, I mean she spoke right into me
Она говорила прямо в меня, я имею в виду, она говорила прямо в меня.
She said Basheer I got your back
Она сказала: Башир, я тебя прикрою.
I said is that a fact? she said that's right I got your back, from the back
Я сказал, это факт? она сказала, что это правда, я получил твою спину, со спины
Because from there I can be your eyes, and protect you from the knives, as you march to Save lives (to save lives) She spoke right into me, other people be speaking left, she Spoke right into me
Потому что оттуда я могу быть твоими глазами и защищать тебя от ножей, пока ты маршируешь, чтобы Спасать жизни (чтобы спасать жизни). Она говорила прямо мне, другие люди говорили налево, она говорила прямо мне.
Other people be speaking death, she spoke life into me, she spoke afternoon when Others Be speaking night into me; she spoke right into me
Другие люди говорят о смерти, она говорит мне жизнь, она говорит днем, когда Другие говорят мне ночь; она говорила прямо в меня
And I said thank you and she said no thank you and all praises is due to the one who Created you
И я сказал спасибо, а она сказала нет, спасибо, и вся хвала принадлежит тому, кто тебя создал.
To the one who created you
Тому, кто создал тебя
And then she walked away man
А потом она ушла, чувак
Just like that, she just walked away and then it caused me to write another poem
Вот так она просто ушла, и это заставило меня написать еще одно стихотворение.
I've been watching you and you've been on my mind like unpaid bills
Я наблюдал за тобой, и ты был у меня на уме, как неоплаченные счета.
I understand I just met you but still I can't stay still down my back she sent chills (chills)
Я понимаю, что только что встретил тебя, но все равно не могу оставаться на месте, лежа на спине, она послала озноб (озноб)
We fit right together like for real but still
Мы идеально подходим друг другу, как по-настоящему, но все же
Her fragrance it was long like memories, I never even met her but I'm like does she Remember me
Ее аромат был долгим, как воспоминания, я даже никогда не встречал ее, но мне нравится, помнит ли она меня
See her life is a clubhouse, I just wanna be a member B
Видишь, ее жизнь
- это клуб, я просто хочу быть участником B.
She so hot but she so cool like November be
Она такая горячая, но такая крутая, как ноябрь.
Like thanksgiving
Как День благодарения
Give thanks
Поблагодарить
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.