Basi - myself - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Basi - myself




myself
myself
地震を知らせる不気味なアラームが
An eerie alarm indicating an earthquake
枕元の iPhone から鳴ってる
Rings from the iPhone by my pillow
絡まってる身体ほどいて
Untangling our bodies
あなたの上にオレは覆い被さる
I'll drape over you
そんなことにも慣れたりする時代って
We're used to this kind of thing now
どうなん ねぇ神様
How is it, God?
何を信じて 何を疑う
What to believe, what to doubt
この歌が君を揺らすのかな
Is this song shaking you up?
踊ってはいけないこの国で
In a country where dancing is prohibited
踊るための曲をオレは書いてる
I'm writing song meant for dancing
大人の言うことがすべてじゃないけど
What adults say isn't everything, but
結果出さなきゃ そもそもお前もはじまらない
If you don't show any results, well, you won't even get started
アタシはアタシ 普通の話
I'm just talking about myself, plain and simple
オレはオレ 君は君 ブレずに
I'll be myself, you'll be yourself, and we'll keep going our own ways
ブレスして吐き出す煙
As we breathe in and breathe out, the smoke
身振り手振りの everyday
Our movements and gestures, an everyday thing
Every night 静かに眠りたいのに
Every night, I just want to sleep soundly
頭は tell me why
But my mind keeps asking why
どうなりたい どうしたい
What do I want to become? What do I want to do?
Dream はいつの時代も描きたい放題
Dreams have always been limitless
調子どうだい?
How are you feeling now?
オレは天才
I'm a genius
Olive Oile のビートと相思相愛
The beats of Olive Oile and I are a perfect match
糸島の海にまた陽が沈む頃
As the sun sets again on the Itoshima Sea
オレたちは未来について熱く話すだろう
We'll be talking passionately about the future
それは芸術に生まれ変わる
It will transform into art
かけがえのない時
An invaluable time
愛おしい人に寄り添い
Lean into your beloved
君を守ることに集中したり
And focus on protecting yours
オレはオレのやれることに意識を
I focus on what I can do
そこのお前も世界中で迷子
You out there, are also lost in the world
辛い時こそ笑って参ろう
So let's laugh, even when times are tough
好きと言えば叩かれ
If I say I like it, I get criticized
嫌いと言えば叩かれ
If I say I hate it, I get criticized
それが世の常なら 好きなようにかませ
If that's the way the world is, then bite me
ごめんあそばせ BASI as mellow
My apologies, MissBASI as mellow
あいもかわらずトレンド全無視MC
Still an MC who ignores all trends
In the place to be
In the place to be
くわえてた指離して
Unclench your fingers
君との約束果たすため
To fulfill the promise I made to you
納得も満足もない life を生きる
Living a life with no contentment or satisfaction
思ったことはすべて口にして言い切る
Saying everything that comes to mind
どこの誰よりもお前が愛せよ myself
You more than anybody else should love you, my dear





Writer(s): A. Roberts, I. Gordon, Alvin Kaufman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.