Paroles et traduction BASI feat. tubakiii - 愛のままに
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何も内容が無いないような
Such
an
empty,
empty
day
こんな日に書くリリック綴るテーマは愛
On
a
day
like
this
I
write
lyrics
about
love
てか、今何してるのかな?
By
the
way,
what
are
you
up
to?
とか考える時間が徐々に増える
Thinking
about
those
kinds
of
things
gradually
gets
longer
夜が長ければ長いほど良い
The
longer
the
night,
the
better
と思うようになった最近
I've
recently
started
thinking
俺の腕の中
寝てる君は夢の中
You
are
sleeping
in
my
arms,
in
a
dream
昼間夜中
または朝
Day,
night,
or
morning
とうに狂ってる
I've
already
gone
crazy
この世界で愛してるって言う
In
this
world,
everyone
says
they're
in
love
この言葉の意味について深く考える
I
think
deeply
about
the
meaning
of
this
phrase
完璧なLife
でも1つ不安がある
Your
life
is
perfect,
but
I
have
one
worry
涙の1粒でも見たくないほど
That
I
can't
even
see
a
single
tear
悲しみで濡れないよう
傘になる
I
will
become
an
umbrella,
so
you
will
not
be
wet
with
sadness
冬が来たなら肩を抱こうと思う
If
winter
comes,
I
think
I
will
put
my
arm
around
your
shoulder
夢の途中であなたに出会い
I
met
you
in
the
middle
of
a
dream
例え世界が
どうなろうとも
No
matter
what
happens
to
the
world
氷の道
炎の道
道なき道
Ice
paths,
flame
paths,
pathless
paths
歩む2人
月明かり
Two
people
walking
under
the
moonlight
部屋とcoffeeとビスケットで
With
coffee
and
biscuits
in
the
room
やみ夜も超えた指スケ
Finger
skate
that
even
surpasses
the
dark
night
離れる浮世
Sid
& Nancy
Sid
& Nancy,
separated
from
the
floating
world
ローズの香り
世界はfuncy
The
scent
of
roses
fills
the
world
with
fancy
Lauryn
Hill
から
Cypress
Hill
From
Lauryn
Hill
to
Cypress
Hill
つないで
chill
peace
な昼
Chill
and
peace
connect
the
afternoon
メイクの合間
たわいない会話
A
frivolous
conversation
during
the
break
of
make-up
かき消す昨日のライマー
YESTERDAY'S
RYMER
is
eliminated
70年代みたいに
Let
it
be
Let
it
be,
like
in
the
70s
会えばフリスビー
ラフに
baby
If
we
meet,
we'll
play
Frisbee,
baby
幾多の誤ちに
I'm
sorry
For
the
many
mistakes
I've
made,
I'm
sorry
朝がくればまた髭を剃り
When
morning
comes,
I
will
shave
my
beard
Jacket
羽織り
Life
を
Put
on
your
jacket
and
turn
life
into
韻に変えて
singing
singing
in
rhyme
夢の途中であなたに出会い
I
met
you
in
the
middle
of
a
dream
例え世界が
どうなろうとも
No
matter
what
happens
to
the
world
たまにすれ違い不協和音も
Sometimes
disagreements
and
disharmony
普段と変わらぬ空へ
play
on
Play
on,
as
usual,
into
the
sky
反論しても歯がたたない
Even
when
I
argue,
my
teeth
don't
stand
up
時にポタージュみたいに
Sometimes,
like
potage
あなたは温かいコラージュ
Your
warm
collage
する美しき断片
Creates
beautiful
fragments
追っても求めても未完成
No
matter
how
much
I
chase
or
seek,
it
will
never
be
complete
ピッチ合わなきゃいずれピンチ
If
the
pitch
is
not
right,
I
will
eventually
be
in
a
pinch
油断大敵
果てしない旅路
Careless
enemies,
an
endless
journey
どっちの色がいいって
毎回聞くけど
Which
color
do
you
like?
I
ask
every
time
答えたところでいつもの逆の方
But
the
answer
I
get
is
always
the
opposite
砂漠に雪が降るような奇跡
A
miracle
like
snow
falling
in
the
desert
宇宙にひとつだけ
俺のメロディー
My
melody
is
the
only
one
in
the
universe
ハグのように優しく包み込む
Gently
enveloping
like
a
hug
ピックの中
音符も写り込む
Musical
notes
are
reflected
in
the
pick
まるでエデン
でもこれが現実
Like
Eden,
but
this
is
reality
夢の途中であなたに出会い
I
met
you
in
the
middle
of
a
dream
例え世界がどうなろうとも
No
matter
what
happens
to
the
world
夢の途中であなたに出会い
I
met
you
in
the
middle
of
a
dream
例え世界がどうなろうとも
No
matter
what
happens
to
the
world
Ey
巻き戻しのきかない
time
と
Ey,
rewindable
time
and
人生は山あり谷あり痛みなしで
Life
has
mountains
and
valleys
without
pain
得る幸せはそうないと思う
I
don't
think
there
is
much
happiness
to
gain
太陽のような暖かさ
Warmth
like
the
sun
台頭に分け合う
summer
Share
summer
on
the
rise
飾らない
anytime
Unpretentious
anytime
君の虜みたい
I'm
like
addicted
to
you
類を見ない幸せの天才
Genius
of
a
happiness
that
is
rare
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basi, 唾奇
Album
切愛
date de sortie
26-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.