Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HE,
HE,
HE,
HUH,
BU!
ХЕ,
ХЕ,
ХЕ,
ХА,
БУ!
(Oh
yeah,
oh
yeah,
uh)
(О
да,
о
да,
ага)
We
had
to
many
lies
to
keep,
oh
yeah
Нам
пришлось
скрывать
столько
лжи,
о
да
We
ain't
got
no
lies
Между
нами
нет
лжи
Seven
in
the
morning
and
I'm
driving
to
you
(To
you)
Семь
утра,
я
еду
к
тебе
(К
тебе)
You
trynna
keep
it
cool,
but
I
know
all
shit
Ты
пытаешься
казаться
холодной,
но
я
знаю
всё
That
you
made
last
night
Что
ты
вчера
натворила
No
excuses,
cuz
Без
оправданий,
ведь
We
ain't
got
no
lies
(Oh
yeah,
oh
yeah)
Между
нами
нет
лжи
(О
да,
о
да)
Look
in
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза
Tell
me
the
truth
about
that
guy
Расскажи
правду
про
того
парня
Knife
in
his
neck
by
the
night
Нож
в
его
шее
к
ночи
5 PM,
and
we
started
to
fight
5 вечера,
и
мы
начали
драться
We
ain't
got
no
lies
(No
lies)
Между
нами
нет
лжи
(Нет
лжи)
Yeah,
no
lies
Да,
нет
лжи
We
ain't
got
no
lies
Между
нами
нет
лжи
We
ain't
got
no
lies
Между
нами
нет
лжи
Yeah,
no
lies
(Baby,
don't
lie)
Да,
нет
лжи
(Детка,
не
ври)
We
ain't
got
no
lies
Между
нами
нет
лжи
We
ain't
got
no
lies
Между
нами
нет
лжи
I
remember
last
night
Я
помню
прошлую
ночь
I
remember
your
eyes
were
bright
Я
помню,
твои
глаза
горели
No
lies,
no
fight,
on
God
Ни
лжи,
ни
драк,
ей-богу
Maybe
you
got
something
on
your
mind
Может,
у
тебя
что-то
на
уме
But
at
first,
I
gotta
test
your
might
Но
сначала
я
проверю
твою
силу
Baby
knows
that
I'm
a
popstar
Детка,
знаешь,
я
поп-звезда
Never
gonna
pay
for
you
twice
(Yeah)
Не
стану
платить
за
тебя
дважды
(Да)
I
know
your
secrets,
and
you
have
nothing
to
hide
Я
знаю
твои
секреты,
тебе
нечего
скрывать
10
PM,
and
we're
late
on
a
flight
10
вечера,
а
мы
опаздываем
на
рейс
We
ain't
got
no
lies
Между
нами
нет
лжи
Yeah,
no
lies
(I
will
never
gonna
lie)
Да,
нет
лжи
(Я
никогда
не
совру)
We
ain't
got
no
lies
(Come
back
to
me)
Между
нами
нет
лжи
(Вернись
ко
мне)
We
ain't
got
no
lies
Между
нами
нет
лжи
Yeah,
no
lies
(Tell
me
the
truth)
Да,
нет
лжи
(Скажи
мне
правду)
We
ain't
got
no
lies
Между
нами
нет
лжи
We
ain't
got
no
lies
Между
нами
нет
лжи
If
you
got
any
lies,
you
should
tell
me
Если
у
тебя
есть
ложь,
лучше
скажи
Enough
for
the
lies,
you
should
tell
me
the
truth
Хватит
лжи,
расскажи
мне
правду
We
ain't
got
no
lies
Между
нами
нет
лжи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): зуботарёв василий денисович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.