Paroles et traduction BASIL - Как Мне Быть - Outro
Как Мне Быть - Outro
How Should I Be - Outro
Я
допустил
много
ошибок
за
год
I've
made
so
many
mistakes
this
year
И
я
не
знаю
как,
мне
спастись
от
них
And
I
don't
know
how
to
escape
them
Но
я
не
буду
терять
свой
ход
But
I
won't
lose
my
way
Ведь
за
мной
глядит
мой
безумный
ангел
тьмы
Because
my
mad
dark
angel
is
watching
over
me
Распушил
свои
крылья
и
улетел
в
миг
Spread
his
wings
and
flew
away
in
an
instant
Пока
я
думал
все
ещё
о
своей
любви
While
I
was
still
thinking
about
my
love
Я,
не
хочу
терять
тебя
I
don't
want
to
lose
you
Но
я
не
знаю,
как
мне
быть
But
I
don't
know
what
to
do
Да
я
сделал
это
зря,
но
поверь
я
должен
Yes,
I
did
it
in
vain,
but
believe
me,
I
have
to
Делаю
дела
и
не
смотрю
на
брошь
I'm
doing
things
and
not
looking
at
the
brooch
Прости,
забудь,
вернись,
укрой
Forgive
me,
forget,
come
back,
shelter
me
И
своей
святой
водицей
напой
And
give
me
your
holy
water
to
drink
Закрываю
столько
дел,
но
я
хуевый
бизнесмен
I'm
closing
so
many
deals,
but
I'm
a
lousy
businessman
Я
везде
давно
один,
я
люблю
свой
плен
I've
been
alone
everywhere
for
a
long
time,
I
love
my
captivity
Но
я
виноват
во
всём,
что
я
сделал
вчера
But
I'm
guilty
of
everything
I
did
yesterday
Я
не
могу
так
жить
I
can't
live
like
this
Делаю
так
много,
я
хочу
пожить
I
do
so
much,
I
want
to
live
И
думать
о
себе
и
о
своей
любви
And
think
about
myself
and
my
love
И
я
уже
забыл
то
слово
любовь
And
I've
already
forgotten
the
word
love
Но
оно
кипит
из
меня,
изнутри
But
it's
boiling
inside
me,
from
within
За
двором
давно
уж
завяли
цветы
The
flowers
in
the
yard
have
long
since
withered
Но
я
вижу
картину,
где
одна
лишь
ты
But
I
see
a
picture
where
there
is
only
you
И
я
хочу
забыться
где-то
там
And
I
want
to
lose
myself
somewhere
there
Как
мне
быть
What
should
I
do
Ну
привет,
мой
маленький
друг
Well
hello,
my
little
friend
Думал
убежишь
от
меня?
Did
you
think
you
could
run
away
from
me?
От
судьбы
не
убежишь
You
can't
run
away
from
fate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): зуботарёв василий денисович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.