BASIL - СТОП - traduction des paroles en allemand

СТОП - BASILtraduction en allemand




СТОП
STOPP
Да у меня привито это с детства
Ja, das wurde mir von Kindheit an anerzogen
Зарабатываю средства
Ich verdiene mein Geld
Мне не нужны полюса
Ich brauche keine Pole
Чтобы найти себе место (нет!)
Um meinen Platz zu finden (nein!)
Когда я почувствую себя голодным опять
Wenn ich mich wieder hungrig fühle
Я найду себе дело, и я пойду до конца!
Finde ich mir eine Aufgabe, und ich ziehe es durch!
Я вижу стоп, е-е
Ich sehe ein Stoppschild, yeah
Этот знак не для меня
Dieses Zeichen ist nicht für mich
Я слышу звон (та-ра-ра)
Ich höre ein Klingeln (ta-ra-ra)
Это всё из-за меня
Das ist alles wegen mir
Не знаю слов, никаких
Ich kenne keine Worte, keine
Чтобы это описать
Um das zu beschreiben
Ну давай, ну скажи
Na komm, sag schon
Что я делаю не сам
Dass ich das nicht selbst mache
Я вижу стоп, е-е
Ich sehe ein Stoppschild, yeah
Этот знак не для меня
Dieses Zeichen ist nicht für mich
Я слышу звон (та-ра-ра)
Ich höre ein Klingeln (ta-ra-ra)
Это всё из-за меня
Das ist alles wegen mir
Не знаю слов, никаких
Ich kenne keine Worte, keine
Чтобы это описать
Um das zu beschreiben
Ну давай, ну скажи
Na komm, sag schon
Что я делаю не сам
Dass ich das nicht selbst mache
Эй, пара забытых артистов
Hey, ein paar vergessene Künstler
Здесь так чисто, словно листья
Hier ist es so sauber, wie Blätter
Мигом вывозим тебя показать мой звук
Ich nehme dich sofort mit, um dir meinen Sound zu zeigen
Это эталон артиста (damn)
Das ist der Maßstab eines Künstlers (damn)
Я люблю себя, это факт
Ich liebe mich selbst, das ist Fakt
Но как иначе
Aber wie sollte es anders sein
Подо мной 5 проектов, сделал это сам
Unter mir sind 5 Projekte, habe das selbst gemacht
Алгоритмы нарцисса (эй, эй, эй, go)
Algorithmen eines Narzissten (hey, hey, hey, go)
Сделал то, что я хотел, но могу больше
Habe getan, was ich wollte, aber ich kann mehr
Я стараюсь быть собой, не того из себя я строю
Ich versuche, ich selbst zu sein, ich spiele dir nichts vor
Я не даю тебе фору, тебе не уйти от меня (нет!)
Ich gebe dir keinen Vorsprung, du entkommst mir nicht (nein!)
И до последнего дня, я буду с тобой
Und bis zum letzten Tag werde ich bei dir sein
Мой маленький назойливый друг
Mein kleiner, lästiger Freund
Я вижу стоп, е-е
Ich sehe ein Stoppschild, yeah
Этот знак не для меня
Dieses Zeichen ist nicht für mich
Я слышу звон (та-ра-ра)
Ich höre ein Klingeln (ta-ra-ra)
Это всё из-за меня
Das ist alles wegen mir
Не знаю слов, никаких
Ich kenne keine Worte, keine
Чтобы это описать
Um das zu beschreiben
Ну давай, ну скажи
Na komm, sag schon
Что я делаю не сам
Dass ich das nicht selbst mache
Я вижу стоп, е-е
Ich sehe ein Stoppschild, yeah
Этот знак не для меня
Dieses Zeichen ist nicht für mich
Я слышу звон (та-ра-ра)
Ich höre ein Klingeln (ta-ra-ra)
Это всё из-за меня
Das ist alles wegen mir
Не знаю слов, никаких
Ich kenne keine Worte, keine
Чтобы это описать
Um das zu beschreiben
Ну давай, ну скажи
Na komm, sag schon
Что я делаю не сам (е-е)
Dass ich das nicht selbst mache (yeah)
Я давлю газ в пол и еду вперед
Ich trete das Gaspedal durch und fahre vorwärts
Навстречу мечте, меня ждет много дел
Meinem Traum entgegen, viele Aufgaben warten auf mich
Чтобы я новую шмотку одел
Damit ich mir neue Klamotten anziehen kann
Или надел... окей, ладно
Oder anziehen... okay, gut
Чтобы я шмотку надел
Damit ich mir Klamotten anziehe
Куплю, что надо всей семье и расскажу это всем!
Ich kaufe, was meine ganze Familie braucht, und erzähle es allen!
Мне нужны деньги, деньги
Ich brauche Geld, Geld
Деньги, деньги, де
Geld, Geld, Ge-
Деньги, деньги, больше, больше, больше
Geld, Geld, mehr, mehr, mehr
Денег, денег, денег, денег, де
Geld, Geld, Geld, Geld, Ge-
Денег, денег
Geld, Geld
Чтобы было больше фейма, фейма
Damit ich mehr Fame habe, Fame
Фей..., фей..., фей
Fa..., Fa..., Fa...
Фейма, фейма, фей..., фей..., фей
Fame, Fame, Fa..., Fa..., Fa...
Ты заставлял меня послушать этот трек
Du hast mich gezwungen, diesen Track anzuhören
Я вижу стоп, е-е
Ich sehe ein Stoppschild, yeah
Этот знак не для меня
Dieses Zeichen ist nicht für mich
Я слышу звон (та-ра-ра)
Ich höre ein Klingeln (ta-ra-ra)
Это всё из-за меня
Das ist alles wegen mir
Не знаю слов, никаких
Ich kenne keine Worte, keine
Чтобы это описать
Um das zu beschreiben
Ну давай, ну скажи
Na komm, sag schon
Что я делаю не сам
Dass ich das nicht selbst mache
Я вижу стоп, е-е
Ich sehe ein Stoppschild, yeah
Этот знак не для меня
Dieses Zeichen ist nicht für mich
Я слышу звон (та-ра-ра)
Ich höre ein Klingeln (ta-ra-ra)
Это всё из-за меня
Das ist alles wegen mir
Не знаю слов, никаких
Ich kenne keine Worte, keine
Чтобы это описать
Um das zu beschreiben
Ну давай, ну скажи
Na komm, sag schon
Что я делаю не сам
Dass ich das nicht selbst mache
Совсем не сам
Ganz und gar nicht selbst
Что я делаю не са-а-ам
Dass ich das nicht sel-b-st mache
Что я делаю не са-а-ам
Dass ich das nicht sel-b-st mache
Что я делаю не са-а-ам
Dass ich das nicht sel-b-st mache
Что я делаю не сам (а-а)
Dass ich das nicht selbst mache (a-a)
Что я делаю не сам
Dass ich das nicht selbst mache
Что я делаю не сам, эй
Dass ich das nicht selbst mache, hey
Эй, ай, эй, эй, эй
Hey, ai, hey, hey, hey
Что я делаю не са
Dass ich das nicht sel-






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.