Paroles et traduction BAUGE - Affection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah,
eh
eh
Да,
да,
эй,
эй
BAUGE
on
the
beat,
hey
BAUGE
на
бите,
эй
I
feel
good
when
you're
around
me,
yeah
Мне
хорошо,
когда
ты
рядом,
да
I
said,
I
feel
good
when
you're
around
me,
you
should
know,
yeah
Я
сказал,
мне
хорошо,
когда
ты
рядом,
ты
должна
знать,
да
I
feel
good
when
you're
around
me,
yeah
Мне
хорошо,
когда
ты
рядом,
да
Yeah,
ain't
no
one
that
get
me
quite
like
you
Да,
нет
никого,
кто
бы
меня
так
заводил,
как
ты
Cause
you
got
something
special
like
that,
yeah
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
особенное,
да
On
another
level
like
that,
ey
Совсем
другой
уровень,
эй
Oh
oh
oh
ooooh,
drama
all
around,
we're
by
ourselves,
yeah
О-о-о-о-о,
вокруг
одна
драма,
мы
сами
по
себе,
да
Put
that
shit
right
back
up
on
the
shelf
Убери
всё
это
обратно
на
полку
You're
the
charger
to
my
port,
I
need
a
plug,
oh
oooh
Ты
как
зарядка
для
моего
порта,
мне
нужна
подзарядка,
о-о-о
You
and
me
we
always
put
in
all
the
work,
oh
oooh
Мы
с
тобой
всегда
вкладываемся
по
полной,
о-о-о
You're
the
charger
to
my
port,
I
need
a
plug
Ты
как
зарядка
для
моего
порта,
мне
нужна
подзарядка
You
and
me
we
always
put
in
all
the
work,
work,
work,
yeah
Мы
с
тобой
всегда
вкладываемся
по
полной,
по
полной,
по
полной,
да
Cause,
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me
(Ay)
Потому
что
у
меня
сложилось
впечатление,
что
ты
ко
мне
неравнодушна
(эй)
I
got
the
impression,
that
you,
that
you,
I
got,
I
got
У
меня
сложилось
впечатление,
что
ты,
что
ты,
у
меня,
у
меня
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me,
yeah
У
меня
сложилось
впечатление,
что
ты
ко
мне
неравнодушна,
да
Is
it
real
or
nah?
is
it
real
or
nah?
Это
правда
или
нет?
это
правда
или
нет?
You
always
seem
to
go
your
way,
i'll
never
ask
you
to
stop
and
stay
Ты,
кажется,
всегда
идёшь
своей
дорогой,
я
никогда
не
попрошу
тебя
остановиться
и
остаться
I
am
black,
you're
grey,
I
curse,
you
pray
Я
чёрный,
ты
серая,
я
ругаюсь,
ты
молишься
Stick
around,
and
we'll
find
a
way
Останься,
и
мы
найдём
выход
Maybe,
yeah
that
might
be,
your
heartbeat
makes
me
wanna
stay
Может
быть,
да,
может
быть,
от
твоего
сердцебиения
мне
хочется
остаться
Yeah,
we
could
make
it
worth
it,
eh
eh,
maybe
Да,
мы
могли
бы
сделать
так,
чтобы
оно
того
стоило,
эй,
эй,
может
быть
Yeah
it
goes
boom
boom,
ay
Да,
оно
бьётся
бум-бум,
эй
You're
crying
in
the
other
room
room
Ты
плачешь
в
другой
комнате,
комнате
Throwing
fits
at
me,
like,
ay,
what
are
we
supposed
to
tho?
Cause
Закатываешь
мне
истерики,
типа,
эй,
что
нам,
чёрт
возьми,
делать?
Потому
что
You're
the
charger
to
my
port,
I
need
a
plug,
oh
oooh
Ты
как
зарядка
для
моего
порта,
мне
нужна
подзарядка,
о-о-о
You
and
me
we
always
put
in
all
the
work,
oh
oooh
Мы
с
тобой
всегда
вкладываемся
по
полной,
о-о-о
You're
the
charger
to
my
port,
I
need
a
plug
Ты
как
зарядка
для
моего
порта,
мне
нужна
подзарядка
You
and
me
we
always
put
in
all
the
work,
work,
work,
yeah
Мы
с
тобой
всегда
вкладываемся
по
полной,
по
полной,
по
полной,
да
Cause,
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me
(Ay)
Потому
что
у
меня
сложилось
впечатление,
что
ты
ко
мне
неравнодушна
(эй)
I
got
the
impression,
that
you,
that
you,
I
got,
I
got
У
меня
сложилось
впечатление,
что
ты,
что
ты,
у
меня,
у
меня
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me,
yeah
У
меня
сложилось
впечатление,
что
ты
ко
мне
неравнодушна,
да
Is
it
real
or
nah?
is
it
real
or
nah?
Это
правда
или
нет?
это
правда
или
нет?
Cause,
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me
(Ay)
Потому
что
у
меня
сложилось
впечатление,
что
ты
ко
мне
неравнодушна
(эй)
I
got
the
impression,
that
you,
that
you,
I
got,
I
got
У
меня
сложилось
впечатление,
что
ты,
что
ты,
у
меня,
у
меня
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me,
yeah
У
меня
сложилось
впечатление,
что
ты
ко
мне
неравнодушна,
да
Is
it
real
or
nah?
is
it
real
or
nah?
Это
правда
или
нет?
это
правда
или
нет?
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me
(Ay)
У
меня
сложилось
впечатление,
что
ты
ко
мне
неравнодушна
(эй)
I
got
the
impression,
that
you,
that
you,
I
got,
I
got
У
меня
сложилось
впечатление,
что
ты,
что
ты,
у
меня,
у
меня
I
got
the
impression,
that
you
got
affection
for
me,
yeah
У
меня
сложилось
впечатление,
что
ты
ко
мне
неравнодушна,
да
Is
it
real
or
nah?
is
it
real
or
nah?
Это
правда
или
нет?
это
правда
или
нет?
Is
it
real
or
nah?
is
it
real
or
nah?
Ay
ay
Это
правда
или
нет?
это
правда
или
нет?
Эй,
эй
Ay
ay,
Is
it
real
or
nah?
is
it
real
or
nah?
Эй,
эй.
Это
правда
или
нет?
это
правда
или
нет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjørn Bauge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.