Paroles et traduction BAYO - Mi Felicidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
amo
aunque
te
encuentres
dividida
I
love
you
even
though
you
are
divided
Dos
almas
y
también
dos
corazones
Two
souls
and
also
two
hearts
Despierto
con
la
mente
adolorida
I
wake
up
with
an
aching
mind
Pensando
en
cuales
son
las
soluciones
Thinking
about
what
the
solutions
are
Por
ti
debo
elegir
I
must
choose
for
you
De
que
lado
se
encuentra
mi
nombre
On
which
side
my
name
is
Voy
a
salir
a
decidir
I
am
going
to
go
out
to
decide
Por
el
cambio
sin
ver
mas
opciones
For
change
without
seeing
more
options
Ya
tenemos
la
oportunidad
We
already
have
the
opportunity
De
cerrar
esta
historia
y
volver
a
empezar
To
close
this
story
and
start
over
De
dejar
tantos
miedos
atrás
To
leave
so
many
fears
behind
Por
un
nuevo
camino
For
a
new
path
Venezuela
estoy
contigo
Venezuela
I
am
with
you
De
tus
venas
Of
your
veins
De
la
línea
en
tu
silueta
Of
the
line
in
your
silhouette
Siento
orgullo
I
am
proud
De
mi
tierra
Of
my
homeland
De
su
azul
y
sus
estrellas
Of
its
blue
and
its
stars
Nada
nos
puede
separar
Nothing
can
separate
us
Ni
mil
kilómetros
del
mar
Not
a
thousand
kilometers
of
sea
Como
ignorar
que
How
to
ignore
that
Por
ti
soy
alguien
For
you
I
am
someone
A
tu
lado
esta
mi
felicidad
By
your
side
is
my
happiness
Mi
felicidad
My
happiness
A
tu
lado
esta
mi
felicidad
By
your
side
is
my
happiness
Mi
felicidad
My
happiness
A
tu
lado
esta
mi
felicidad
By
your
side
is
my
happiness
Yo
crecí
admirandote
I
grew
up
admiring
you
Toda
una
vida
recorriendote
A
lifetime
traveling
you
Poco
a
poco
vi
como
fueron
dañandote
Little
by
little
I
saw
how
they
were
damaging
you
Tantos
años
pero
siguen
destruyendote
So
many
years
but
they
are
still
destroying
you
Nada
me
podrá
detener
Nothing
can
stop
me
De
que
te
rescate
grabando
mi
piel
From
rescuing
you
by
engraving
my
skin
De
dejar
mi
huella
en
carbon
y
papel
From
leaving
my
mark
in
carbon
and
paper
De
botar
lo
amargo
probando
otra
miel
From
throwing
away
the
bitter
taste
and
trying
another
honey
Será
la
libertad
It
will
be
freedom
Cuando
la
recuperemos
vivir
otra
realidad
When
we
get
it
back
we
will
live
another
reality
Con
un
cambio
de
verdad
With
a
real
change
Te
juro
que
lograremos
ser
felices
al
final
I
swear
that
we
will
finally
make
it
De
tus
venas
Of
your
veins
De
la
línea
en
tu
silueta
Of
the
line
in
your
silhouette
Siento
orgullo
I
am
proud
De
mi
tierra
Of
my
homeland
De
su
azul
y
sus
estrellas
Of
its
blue
and
its
stars
Nada
nos
puede
separar
Nothing
can
separate
us
Ni
mil
kilómetros
del
mar
Not
a
thousand
kilometers
of
sea
Como
ignorar
que
How
to
ignore
that
Por
ti
soy
alguien
For
you
I
am
someone
A
tu
lado
esta
mi
felicidad
By
your
side
is
my
happiness
Mi
felicidad
My
happiness
Cuendo
llegue
la
fecha
estaré
When
the
time
comes
I
will
be
Luchando
para
vernos
cambiar
Fighting
for
us
to
see
ourselves
change
Porque
yo
no
he
perdido
la
fe
Because
I
have
not
lost
my
faith
Ni
mi
voluntad
Nor
my
will
Ven
y
baila
conmigo
Come
and
dance
with
me
De
tus
venas
Of
your
veins
De
la
línea
en
tu
silueta
Of
the
line
in
your
silhouette
Siento
orgullo
I
am
proud
De
mi
tierra
Of
my
homeland
De
su
azul
y
sus
estrellas
Of
its
blue
and
its
stars
Nada
nos
puede
separar
Nothing
can
separate
us
Ni
mil
kilómetros
del
mar
Not
a
thousand
kilometers
of
sea
Como
ignorar
que
How
to
ignore
that
Por
ti
soy
alguien
For
you
I
am
someone
A
tu
lado
esta
mi
felicidad
By
your
side
is
my
happiness
Mi
felicidad
My
happiness
A
tu
lado
esta
mi
felicidad
By
your
side
is
my
happiness
Mi
felicidad
My
happiness
A
tu
lado
esta
mi
felicidad
By
your
side
is
my
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Crocco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.