BB Brunes - Bye Bye (with Vanessa Paradis) - traduction des paroles en allemand

Bye Bye (with Vanessa Paradis) - BB Brunestraduction en allemand




Bye Bye (with Vanessa Paradis)
Bye Bye (mit Vanessa Paradis)
J'écris ton nom sur le sable
Ich schreibe deinen Namen in den Sand
Demain la mer aura tout bu
Morgen wird das Meer alles verschluckt haben
Je me fous bien du décalage
Die Diskrepanz ist mir ziemlich egal
Entre immuable et imprévu
Zwischen Unveränderlichem und Unvorhergesehenem
J'ouvre les yeux je prends de l'âge
Ich öffne die Augen, ich werde älter
Demain c'est loin et ça me tue
Morgen ist weit weg und das bringt mich um
Quitte à te paraître sûr de moi
Auch wenn ich dir selbstsicher erscheine
Je vais t'emmener personne ne va
Ich werde dich dorthin bringen, wohin niemand geht
Tu es de long en large ce que je préfère
Du bist in jeder Hinsicht das, was ich bevorzuge
Quand tout tout d'un coup va mal
Wenn plötzlich alles schief geht
Une bombe lacrymale
Eine Tränengasbombe
Mais comment s'y faire, on se préfère
Aber wie soll man damit umgehen, wir bevorzugen uns
Comme on se dit bye-bye
So wie wir uns Bye-Bye sagen
Je me fous bien du commérage
Der Klatsch ist mir ziemlich egal
Du vent le large à perte de vue
Der Wind, die Weite, so weit das Auge reicht
A demi-nue elle est en nage
Halbnackt ist sie schweißgebadet
Elle ose, allonge ses envies
Sie wagt es, streckt ihre Begierden aus
Miraculé d'un naufrage
Wie durch ein Wunder nach einem Schiffbruch gerettet
Allo allo je suis en vie
Hallo, hallo, ich lebe
Quitte à te paraître sûr de moi
Auch wenn ich dir selbstsicher erscheine
Je vais t'emmener personne ne va
Ich werde dich dorthin bringen, wohin niemand geht
Tu es de long en large ce que je préfère
Du bist in jeder Hinsicht das, was ich bevorzuge
Quand tout tout d'un coup va mal
Wenn plötzlich alles schief geht
Une bombe lacrymale
Eine Tränengasbombe
Mais comment s'y faire on se préfère
Aber wie soll man damit umgehen, wir bevorzugen uns
Comme on se dit bye bye
So wie wir uns Bye-Bye sagen
Laisse- moi être ou tu vas
Lass mich sein, wo du hingehst
Mords la laisse si tu ne me remets pas
Beiß in die Leine, wenn du mich nicht wiedererkennst
More or less dans tes bras
Mehr oder weniger in deinen Armen
Je me délaisse à te miauler sans voix
Ich gebe mich hin, dir stimmlos nachzumiauen
Tu es de long en large ce que je préfère
Du bist in jeder Hinsicht das, was ich bevorzuge
Des genoux aux amygdales
Von den Knien bis zu den Mandeln
Et tu sais de long en large ce que je peux faire
Und du weißt ganz genau, was ich tun kann
Quand tout tout d'un coup va mal
Wenn plötzlich alles schief geht
Un impact de balle
Ein Kugeleinschlag
Mais comment s'y faire? Comment se taire?
Aber wie soll man damit umgehen? Wie schweigen?
Quand tu me dis bye bye
Wenn du mir Bye-Bye sagst
Allo, allo je t'ai perdu
Hallo, hallo, ich habe dich verloren





Writer(s): Mikkel Storleer Eriksen, Mariah Carey, Tor Erik Hermansen, Johnta M. Austin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.