Paroles et traduction BB Brunes - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'écris
ton
nom
sur
le
sable
I'm
writing
your
name
in
the
sand
Demain,
la
mer
aura
tout
lu
Tomorrow,
the
ocean
will
have
read
it
all
Je
me
fous
bien
du
décalage
I
don't
care
about
the
time
difference
Entre
immuable
et
imprévu
Between
the
unchanging
and
the
unforeseen
J'ouvre
les
yeux,
je
prends
le
large
I
open
my
eyes,
I
set
sail
Demain,
c'est
loin
et
ça
me
tue
Tomorrow
is
far
away
and
it
kills
me
Quitte
à
te
paraître
sûr
de
moi
Even
if
I
seem
confident
Je
vais
t'emmener
où
personne
ne
va
I'm
going
to
take
you
where
no
one
goes
Tu
es
de
long
en
large
You're
far
and
wide
Ce
que
je
préfère
What
I
prefer
Quand
tout,
tout
d'un
coup,
va
mal
When
all
of
a
sudden,
everything
goes
wrong
Une
bombe
lacrymale
A
tear
gas
Mais
comment
s'y
faire
But
how
can
we
get
used
to
it?
On
se
préfère
comme
on
se
dit
bye-bye
We
prefer
each
other
when
we
say
bye-bye
Je
me
fous
bien
du
commérage
I
don't
care
about
the
gossip
Tu
vends
le
large
à
perte
de
vue
You're
selling
the
wide
open
sea
at
a
loss
À
demi-nue,
elle
est
en
nage
Half-naked,
she's
swimming
Elle
ose,
allonge
ses
envies
She
dares,
she
stretches
her
desires
Miraculée
d'un
naufrage
Miraculously
saved
from
a
shipwreck
Allô,
allô,
je
suis
en
vie
Hello,
hello,
I'm
alive
Quitte
à
te
paraitre
sûr
de
moi
Even
if
it
makes
me
seem
confident
Je
vais
t'emmener
ou
personne
ne
va
I'm
going
to
take
you
where
no
one
else
goes
Tu
es
de
long
en
large
You're
far
and
wide
Ce
que
je
préfère
What
I
prefer
Quand
tout,
tout
d'un
coup,
va
mal
When
all
of
a
sudden,
everything
goes
wrong
Une
bombe
lacrymale
A
tear
gas
Mais
comment
s'y
faire
But
how
can
we
get
used
to
it?
On
se
préfère
comme
on
se
dit
bye-bye
We
prefer
each
other
when
we
say
bye-bye
Laisse-moi
être
où
tu
vas
Let
me
be
where
you're
going
Mords
la
laisse,
si
tu
n'me
remets
pas
Bite
the
leash,
if
you
don't
give
me
back
Mords
laisse
dans
tes
bras
Bite
leash
in
your
arms
J'me
délaisse
à
te
miauler
sans
voix
I
let
myself
meow
without
a
voice
Tu
es
de
long
en
large
You're
far
and
wide
Ce
que
je
préfère
What
I
prefer
Des
genoux
aux
amygdales
From
my
knees
to
my
tonsils
Et
tu
sais
de
long
en
large
And
you
know
far
and
wide
Ce
que
je
peux
faire
What
I
can
do
Quand
tout,
tout
d'un
coup,
va
mal
When
all
of
a
sudden,
everything
goes
wrong
Un
impact
de
balle
A
gunshot
Mais
comment
s'y
faire?
Comment
se
taire?
But
how
can
we
get
used
to
it?
How
to
keep
quiet?
Quand
tu
me
dis
bye-bye
When
you
tell
me
bye-bye
Allô,
allô,
je
t'ai
perdue
Hello,
hello,
I
lost
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Mariah Carey, Dallas Austin, Tor Erik Hermansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.