BB Brunes - Houna (Live Acoustique) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BB Brunes - Houna (Live Acoustique)




Houna (Live Acoustique)
Houna (Live Acoustic)
Oh c'est très beau, Houna est partie c'est comme ça
Oh, it's beautiful, Houna is gone, that's how it is
Je la plaque déjà, elle s'en va elle s'envoie
I'm already leaving her, she's going, she's sending herself away
Voyageuse en solo, qui a ses heures se tape un clodo
Solo traveler, who has her hours, sleeps with a bum
Je jalouse en secret mais je m'en fous mes copines me trouve très très beau
I secretly envy her, but I don't care, my girlfriends find me very, very handsome
Oh c'est très con de partir sans rien sur le dos
Oh, it's so stupid to leave with nothing on your back
Juste quelques cauchemars
Just a few nightmares
Du gin et mes clopes au hasard
Gin and my cigarettes, at random
Traîne dans le métro
Hanging out in the subway
Sans cesse défoncée, elle m'appelle Roméo
Constantly high, she calls me Romeo
Je lui chuchote en secret
I whisper to her secretly
Tu sais toute mes copines me trouvent très très beau
You know, all my girlfriends find me very, very handsome
Mais cette fille ne m'aime que quand elle boit de trop
But this girl only loves me when she drinks too much
Houna est bien plus belle, elle est bien plus pire que toi
Houna is much more beautiful, she is much worse than you
Houna est bien plus belle, mais le soir elle s'en va
Houna is much more beautiful, but in the evening she goes away
Dormir dans ses draps sales dans les bras d'un maquereau
Sleeping in her dirty sheets in the arms of a pimp
C'est très beau que tu traînes tu traînes sur les grands boulevards
It's beautiful that you hang around on the boulevards
Nous deux c'est pareil sans le savoir
We're the same, without knowing it
On s'en va on s'en va se tailler en solo
We're going, we're going to cut ourselves off, solo
Entre les lignes elle pleure et me dit: Roméo
Between the lines, she cries and tells me: Romeo
Tu m'as laissé tomber
You let me down
Et toutes mes copines me trouvent très très beau
And all my girlfriends find me very, very handsome
Mais cette fille ne m'aime que quand elle boit de trop
But this girl only loves me when she drinks too much
Houna est bien plus belle, elle est bien pire que toi
Houna is much more beautiful, she is much worse than you
Houna est bien plus belle quand elle sort avec moi
Houna is much more beautiful when she goes out with me
Mais ses yeux blêmes qui m'appellent
But her pale eyes that call me
Quand ils leur appartiennent quand ils leur appartiennent
When they belong to them, when they belong to them
Houna se réveille des griffures dans le dos
Houna wakes up with scratches on her back
Elle ne se rappelle, remet vite son manteau
She doesn't remember, quickly puts her coat back on
De fourrure et de haine en sursaut
Of fur and hate, with a start
Elle cache dans son sac un joli couteau
She hides a pretty knife in her bag
Pour oublier cette nuit à se taire à se tordre
To forget this night of silence, of twisting
Elle se taillade les veines, les veines
She cuts her veins, her veins
Tu souris et tu paies, tu paies
You smile and you pay, you pay
Chaque fois c'est un peu pareil
Every time it's a bit the same
La peau collante, une horrible nausée
Sticky skin, a horrible nausea
Elle a dans la poche cent billets
She has a hundred bills in her pocket
Elle remet ses bottes, son jean cigarette
She puts her boots back on, her cigarette jeans
Rouge à lèvre de noires grandes lunettes
Black lipstick, big sunglasses
Sur le chemin trembleuse sifflote
On the way, trembling, she whistles
Cet air, cette chansonnette très sotte
This tune, this silly little song
Traîne dans le métro, mais toutes ces lignes en couleur ça me dit pas trop
Hanging out in the subway, but all these colored lines don't really appeal to me
Houna je te promet tu ne feras plus la pute si j'ai un micro
Houna, I promise you, you won't be a whore anymore if I have a microphone
Et toutes mes copines me trouvent très très beau
And all my girlfriends find me very, very handsome
C'est pas parce que j'suis jeune que j'peux pas leur faire la peau
It's not because I'm young that I can't skin them
Moi j'ai mes idées noires et puis ma libido
I have my dark ideas and then my libido
Et même si mes copines me trouvent très très beau
And even if my girlfriends find me very, very handsome
De ce monde je m'ennuie moi je t'ai dans la peau
I'm bored with this world, I have you under my skin
Comme une héroïne qu'on chérit un peu trop.
Like a heroine that we cherish a little too much.





Writer(s): adrien gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.