BB Brunes - Illuminations - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BB Brunes - Illuminations




Illuminations
Illuminations
Quand tout s'endort mais quand moi je ne veux pas
When everything falls asleep but I don't want it
Comme la fièvre s'est emparée mes draps.
As the fever has taken hold of my sheets.
Plus une lumière ne subsiste au-delà.
Not a single light remains beyond.
La ville nous attend, très chère, déserte: elle attend ses rois.
The city awaits us, my dear, deserted: it awaits its kings.
Princes de la ville qui s'illumine
Princes of the city that lights up
Ils se retrouveront se l'on juré!
They will meet again if we swear it!
Au paradis ou en enfer.
In paradise or in hell.
Princes de la ville bien qu'en exil,
Princes of the city, though in exile,
Ils se retrouvent et ont déjà trié
They meet again and have already sorted
L'paradis oui mais l'enfer: à quoi bon?
Paradise yes, but hell: what good is it?
Héros défiants la souveraine nuit
Heroes defying the sovereign night
Poison d'ivresse dans nos veines
Poison of intoxication in our veins
L'éternité en chemin.
Eternity on the way.
Nous jetant dans le ventre de mère nuit
Throwing ourselves into the womb of Mother Night
Nous autres fils du soleil armés du vin de nos peines,
We, sons of the sun, armed with the wine of our sorrows,
De nos euphories.
Of our euphorias.
Princes de la ville qui s'illumine
Princes of the city that lights up
Love You
Love You
Ils se retrouveront se l'ont juré!
They will meet again if we swear it!
Au paradis ou en enfer.
In paradise or in hell.
Princes de la ville bien qu'en exil,
Princes of the city, though in exile,
Ils se retrouvent et ont déjà trié
They meet again and have already sorted
Paradis oui, mais l'enfer à quoi bon
Paradise yes, but hell what good is it





Writer(s): Adrien Gallo, Bb Brunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.