BB Brunes - Lalalove You (Printemps de Bourges) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BB Brunes - Lalalove You (Printemps de Bourges)




Lalalove You (Printemps de Bourges)
Lalalove You (Printemps de Bourges)
Mes peurs se sont toutes endormies
My fears have all fallen asleep
Mes vacarmes sonores
My noisy clamor
N'ont pas ouvert l'œil de la nuit
Did not open the eye of the night
Blotti contre ton corps
Nestled against your body
Je me sens comme dans un lit
I feel like I'm in a bed
De volupté d'or
Of golden pleasure
Mes vents du nord, mes do mi
My north winds, my do re mi
Dorénavant sont morts
Are now dead
Elle me dit qu'elle n'aime que les slow en anglais
She tells me that she only likes slow songs in English
Que j'expire un Shakespeare très français
That I breathe out a very French Shakespeare
Si l'élocution traîne, l'intention y est quand je fais
If the speech is slow, the intention is there when I say
I love you
I love you
Dans un vase soliflore
In a single-flower vase
J'ai mis ma plus belle fleur
I have placed my most beautiful flower
Je la porte à mon cœur épris
I carry it to my smitten heart
Et vois cet amour éclore
And see this love blossom
J'étais hier comme un loup gris
Yesterday I was like a gray wolf
Hurle la lune et mord
Howling at the moon and biting
Ma vie, ce petit colibri
My life, this little hummingbird
De volupté colore
Colors with pleasure
Elle me dit qu'elle l'aime que les slow en anglais
She tells me that she only likes slow songs in English
Que j'expire un Shakespeare très français
That I breathe out a very French Shakespeare
Si l'élocution traîne, l'intention est reine quand je fais
If the speech is slow, the intention is there when I say
I love you
I love you
Elle me dit qu'elle n'aime que les mots doux anglais
She tells me that she only likes sweet English words
Que j'expire un Shakespeare très français
That I breathe out a very French Shakespeare
Si l'élocution traîne, m'en veux pas lady, when I say
If the speech is slow, don't be mad at me, lady, when I say
I love you
I love you
Symphonie de douceur
Symphony of sweetness
Arcadie de splendeur
Arcadia of splendor
Merci, merci infiniment
Thank you, thank you very much





Writer(s): Adrien Gallo, Bb Brunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.