Paroles et traduction BB Brunes - Long courrier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long courrier
Дальний рейс
J'ai
écrit
sur
les
murs
Я
написал
на
стенах
Mon
nom
sans
rature
Свое
имя
без
помарок
J'ai
ponctué
de
coups
de
haches
Я
поставил
удары
топором
Si
jamais
je
ne
mesure
ton
envergure
Если
я
не
смогу
оценить
твой
размах
C'est
que
je
n'ai
rien
dans
la
ganache
Значит,
у
меня
в
голове
пусто
Va
belle
créature
Иди,
прекрасное
создание
C'est
fou
ce
que
j'endure
Это
безумие,
что
я
терплю
À
me
coltiner
ce
coeur
de
lâche
Таская
с
собой
это
трусливое
сердце
On
concorde,
ça
c'est
sûr
Мы
согласны,
это
точно
Mais
je
ne
tiens
pas
l'allure
Но
я
не
выдерживаю
темпа
De
peur
qu'un
jour
mon
coeur
ne
lâche
Боясь,
что
однажды
мое
сердце
сдастся
Je
m'envoie
gin,
codéine
avant
que
tout
Я
принимаю
джин,
кодеин,
прежде
чем
все
S'envenime
entre
nous
Отравится
между
нами
Ciel
bleu
marine
Морской
синий
цвет
неба
Paris
en
ruine
Париж
в
руинах
Tout
sera
sublime
Все
будет
прекрасно
Tu
me
veux
tout
entier
Ты
хочешь
меня
всего
C'est
juré
je
ferai
l'effort
Клянусь,
я
постараюсь
Jusqu'à
ma
mort
et
même
bien
après
До
самой
смерти
и
даже
после
Mais
ne
sois
pas
trop
dure
Но
не
будь
слишком
суровой
Tu
le
sais
l'azur
Ты
знаешь,
лазурь
Me
fait
souvent
frôler
l'attaque
Часто
доводит
меня
до
приступа
Tu
voudrais
t'envoler
Ты
хотела
бы
взлететь
À
mille
planer
dans
les
phosphores
Парить
на
тысячу
в
фосфоресцирующем
свете
Dedans
dehors
pour
toi
je
prierai
Внутри
и
снаружи
я
буду
молиться
за
тебя
Puisque
rien
ne
dure
Ведь
ничто
не
вечно
Rien
n'est
dur
Ничто
не
сложно
Plus
rien
ne
tâche
Больше
ничто
не
пачкает
J'ai
la
mine
chagrine
je
sais
tout
У
меня
печальный
вид,
я
знаю,
все
S'envenime
entre
nous
Отравляется
между
нами
Je
t'imagine
dans
la
berline
Я
представляю
тебя
в
машине
Au
volant
sublime
За
рулем,
великолепную
J'ai
la
mine
chagrine
je
sais
tout
У
меня
печальный
вид,
я
знаю,
все
S'envenime
entre
nous
Отравляется
между
нами
Je
t'imagine
dans
la
berline
Я
представляю
тебя
в
машине
Au
volant
sublime
За
рулем,
великолепную
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrien Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.