Paroles et traduction BB Brunes - Long courrier
J'ai
écrit
sur
les
murs
Я
написал
на
стенах
Mon
nom
sans
rature
Мое
имя
не
имеет
значения.
J'ai
ponctué
de
coups
de
haches
Я
перемежался
ударами
топоров
Si
jamais
je
ne
mesure
ton
envergure
Если
я
когда-нибудь
не
измерю
твой
размах
C'est
que
je
n'ai
rien
dans
la
ganache
Дело
в
том,
что
у
меня
нет
ничего
в
ганаше
Va
belle
créature
Идет
красивое
существо
C'est
fou
ce
que
j'endure
Это
безумие,
что
я
терплю
À
me
coltiner
ce
coeur
de
lâche
Чтобы
заставить
меня
чувствовать
себя
трусом.
On
concorde,
ça
c'est
sûr
Мы
согласны,
это
точно.
Mais
je
ne
tiens
pas
l'allure
Но
я
не
держу
темпа.
De
peur
qu'un
jour
mon
coeur
ne
lâche
Чтобы
однажды
мое
сердце
не
дрогнуло.
Je
m'envoie
gin,
codéine
avant
que
tout
Я
посылаю
себе
Джин,
кодеин,
прежде
чем
все
закончится.
S'envenime
entre
nous
Враждует
между
нами
Ciel
bleu
marine
Темно-синее
небо
Paris
en
ruine
Париж
в
руинах
Tout
sera
sublime
Все
будет
возвышенным
Tu
me
veux
tout
entier
Хочешь
всего
C'est
juré
je
ferai
l'effort
Клянусь,
я
приложу
все
усилия.
Jusqu'à
ma
mort
et
même
bien
après
До
моей
смерти
и
даже
много
позже
Mais
ne
sois
pas
trop
dure
Но
не
будь
слишком
суровым
Tu
le
sais
l'azur
Ты
знаешь
это,
лазурь.
Me
fait
souvent
frôler
l'attaque
Меня
часто
пугает
атака.
Tu
voudrais
t'envoler
Ты
бы
хотел
улететь.
À
mille
planer
dans
les
phosphores
На
Миле
парить
в
люминофорах
Dedans
dehors
pour
toi
je
prierai
Снаружи
за
тебя
я
буду
молиться
Puisque
rien
ne
dure
Поскольку
ничто
не
длится
долго
Rien
n'est
dur
Ничто
не
сложно
Plus
rien
ne
tâche
Больше
ничего
не
нужно
J'ai
la
mine
chagrine
je
sais
tout
У
меня
печальная
мина,
я
все
знаю.
S'envenime
entre
nous
Враждует
между
нами
Je
t'imagine
dans
la
berline
Я
представляю
тебя
в
седане.
Au
volant
sublime
За
рулем
возвышенный
J'ai
la
mine
chagrine
je
sais
tout
У
меня
печальная
мина,
я
все
знаю.
S'envenime
entre
nous
Враждует
между
нами
Je
t'imagine
dans
la
berline
Я
представляю
тебя
в
седане.
Au
volant
sublime
За
рулем
возвышенный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrien Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.