Paroles et traduction BB Brunes - Nico Teen Love (Printemps de Bourges)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nico Teen Love (Printemps de Bourges)
Nico Teen Love (Printemps de Bourges)
Juré
on
s'en
fume
une
et,
on
vide
le
plancher
de
la
station
mais
grillé
les
flics
se
pointaient
contrôle
d'identité
oh
nom
de
nom
I
swear
we'll
smoke
one
and
leave
the
station,
but
damn
the
cops
showed
up
with
ID
checks,
oh
no.
Je
fais
des
ronds
et
je
me
marre
en
pensant
a
ce
vieux
Ronsard
et
nos
dents
sont
tannés
en
cendre.
I
grin
and
draw
circles,
thinking
of
old
Ronsard,
our
teeth
stained
with
ash.
Je
fais
un
hic
et
je
me
marre
en
pensant
à
ce
con
d'Icare
& nos
ailes
brûlées.
I
hiccup
and
grin,
thinking
of
that
fool
Icarus,
our
wings
burned.
Prisonniers,
menottes
aux
poignets
Prisoners,
hands
cuffed,
ça
fait
mal
beauté,
rêve
et
gloire.
it's
painful
beauty,
dreams,
and
glory.
Mais
n'avais-je
pas
vus
arriver,
But
didn't
I
see
them
coming,
Les
fourgons
blindés
là,
gyrophares.
The
armored
vans,
the
flashing
lights.
Je
fais
des
ronds
et
je
me
marre
en
pensant
a
ce
vieux
Ronsard
et
nos
dents
sont
tannées
ensemble.
I
grin
and
draw
circles,
thinking
of
old
Ronsard,
our
teeth
stained
together.
Je
fais
un
hic
et
je
me
marre
dans
peu
de
temps
et
pour
de
bon
ont
se
sera
évadés,
I
hiccup
and
grin,
soon
enough
we'll
escape
for
good,
Et
jamais
plus
il
ne
pourront
nous
retrouver
And
they'll
never
find
us
again.
Nos
deux
éperviers,
en
plein
vol
d'été
se
sont
fait
plumés,
quel
cauchemar.
Our
two
hawks,
flying
in
the
summer,
plucked,
what
a
nightmare.
Plus
loin
je
voyais,
des
larmes
coulés,
sur
tes
joues
éclairés
par
les
phares.
Far
away,
I
saw
tears
flowing
down
your
cheeks
lit
by
the
headlights.
Piégés,
accroche
toi
poupée,
passe
moi
le
briquet
et
jamais
plus
il
ne
pourront
nous
retrouver.
Trapped,
hold
on
tight,
baby,
pass
me
the
lighter,
and
they'll
never
find
us
again.
Je
fume,
je
finis
par
croire
que
comme
cette
cigarette
noire
je
te
nuis
ma
beauté.
I
smoke,
I'm
starting
to
think
that
like
this
black
cigarette,
I'm
hurting
you,
my
beauty.
Nos
poumons
gris,
nos
poumons
noirs,
qu'est-ce
qu'on
s'en
fou
puisque
demain,
c'est
la
fin
de
l'été.
Our
gray
lungs,
our
black
lungs,
what
do
we
care,
since
tomorrow
is
the
end
of
summer.
Car
nicotine
et
corbillard,
peu
m'
importe
demain
on
saura,
nos
bonheurs
envolés.
Because
nicotine
and
hearse,
I
don't
care,
tomorrow
we'll
know,
our
happiness
gone.
Alors
faisons
des
ronds
et
des
Ronsard,
de
fumée
blonde
de
fumée
noire,
souris
ma
Bonnie
So
let's
make
circles
and
Ronsards,
of
blond
smoke,
of
black
smoke,
smile
my
Bonnie,
Car
jamais
plus
ils
ne
pourront
nous
retrouver.
For
they
will
never
find
us
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrien Gallo, Bb Brunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.