Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peut-être Pas Cette Fois
Vielleicht Nicht Diesmal
Dis-moi,
dis-moi
combien
tu
coûtes
Sag
mir,
sag
mir,
was
du
kostest
Combien
faut-il
pour
que
je
goûte
Wie
viel
braucht
es,
dass
ich
probier
A
tes
talents,
tes
baisers
Deine
Talente,
deine
Küsse
Dis-moi,
dis-moi
si
ça
te
chante
Sag
mir,
sag
mir,
ob
dir’s
gefällt
Que
je
te
prenne
par
les
hanches
Dich
an
den
Hüften
zu
nehmen
Une
jambe
de
chaque
côté
Ein
Bein
auf
jeder
Seite
Viens
jouir
avec
moi
Komm,
komm
mit
mir
Je
ne
te
mangerai
pas
Ich
fress
dich
nicht
auf
Peut-être
pas
cette
fois
Vielleicht
nicht
diesmal
Dis-moi,
dis-moi
combien
tu
prends
Sag
mir,
sag
mir,
was
du
nimmst
Pour
l'arrière
et
puis
pour
l'avant
Für
hinten
und
dann
für
vorne
Peut-être
bien
les
deux
côtés
Vielleicht
ja
beide
Seiten
Je
sais,
je
deviens
dépendant
Ich
weiß,
ich
werd
abhängig
Mais
me
passer
de
mon
passe-temps
Doch
mein
Hobby
aufzugeben
Ha
ça,
non,
je
ne
pourrais
Nein,
das
könnte
ich
nie
Viens
jouir
avec
moi
Komm,
komm
mit
mir
Je
ne
te
mangerai
pas
Ich
fress
dich
nicht
auf
Peut-être
pas
cette
fois
Vielleicht
nicht
diesmal
Je
ne
te
mangerai
pas
Ich
fress
dich
nicht
auf
Peut-être
pas
cette
fois
Vielleicht
nicht
diesmal
Peut-être
pas
cette
fois
Vielleicht
nicht
diesmal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrien Gallo, Bb Brunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.