BB Brunes - Rue de Buci - traduction des paroles en allemand

Rue de Buci - BB Brunestraduction en allemand




Rue de Buci
Rue de Buci
Oh, j'ai tant pleuré
Oh, ich habe so sehr geweint
Loin des fois retenus
Fern der manchmal zurückgehaltenen Zeiten
L'impalpable jour qui s'en allait
Der unfassbare Tag, der davonzog
Sur le macadam, vagues à l'âme
Auf dem Asphalt, Wellen in der Seele
Je m'en vais
Ich gehe fort
Et rugissent les regrets
Und es brüllen die Reue
D'une silhouette idolâtrée
Einer angebeteten Silhouette
Et à mes tous premiers pas
Und bei meinen allerersten Schritten
Elle aime aussi
Sie liebt es auch
Monter, descendre
Auf und ab zu gehen
Rue De Buci
In der Rue De Buci
Je me demande pourquoi
Ich frage mich, warum
Oh, j'ai tant pleuré
Oh, ich habe so sehr geweint
Sur des nuques nues
Über nackte Nacken
Si bien que jamais plus
So sehr, dass ich dir nie wieder
Je ne t'ai plu
Gefallen habe
Merci bien madame
Danke sehr, Madame
Mais ce don d'âme est à jeter
Doch diese Seelengabe ist zu verwerfen
Aussi loin que vous pourrez
So weit wie ihr nur könnt
Car je n'aurai plus la force
Denn ich werde nicht mehr die Kraft haben
De me montrer, du doigt
Mich zu zeigen, mit dem Finger
Elle aime aussi
Sie liebt es auch
Monter, descendre
Auf und ab zu gehen
Les jours se suivent
Die Tage folgen
Mais ne se ressemblent pas
Doch sie gleichen sich nicht
Sur le macadam,
Auf dem Asphalt,
Vagues à l'âme
Wellen in der Seele
Je m'en vais
Ich gehe fort
Et rugissent les regrets
Und es brüllen die Reue
Non je n'aurai plus la force
Nein, ich werde nicht mehr die Kraft haben
De me montrer
Mich zu zeigen
A l'infini
Bis in alle Ewigkeit
Toujours ensemble
Immer zusammen
Comme deux amis
Wie zwei Freunde
Qui se ressemblent
Die sich ähneln
You and me
Du und ich
We should be
Wir sollten
Toujours ensemble
Immer zusammen sein
Reviens la litanie
Komm zurück, die Litanei
Je me demande pourquoi
Ich frage mich, warum





Writer(s): Adrien Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.