BB Jürgen - Von hinten Blondine (von vorne Ruine) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BB Jürgen - Von hinten Blondine (von vorne Ruine)




Von hinten Blondine (von vorne Ruine)
Блондинка сзади (развалина спереди)
Von hinten, von hinten, von hinten Blondine
Блондинка сзади, блондинка сзади, блондинка сзади
Von vorne, von vorne (ooooh)
Спереди, спереди (ooooх)
Du läufst direkt vor mir auf der Straße
Ты идешь прямо передо мной по улице
Und du hast die idealen Maße
И у тебя идеальные формы
Deine langen Haare blond und hell
Твои длинные волосы светлые, как блонд
Wie bei Germany's Next Topmodel
Как у участницы Germany's Next Topmodel
Und ich spreche dich jetzt an
И я решаюсь заговорить с тобой
Damit ich deinen Namen weiß
Чтобы узнать, как тебя зовут
Da drehst du dich plötzlich um
Ты вдруг поворачиваешься
Und ich denk nur "Ach, du Scheiß'"
И я думаю: "Вот же блин!"
Von hinten, von hinten, von hinten Blondine
Блондинка сзади, блондинка сзади, блондинка сзади
Von vorne, von vorne, von vorne Ruine
Спереди, спереди, спереди развалина
Von hinten, von hinten, von hinten kriegt man Bock
Сзади, сзади, сзади разжигает
Von vorne, von vorne, von vorne einen Schock
Спереди, спереди, спереди шокирует
Von hinten, von hinten, von hinten Blondine
Блондинка сзади, блондинка сзади, блондинка сзади
Von vorne, von vorne, von vorne Ruine
Спереди, спереди, спереди развалина
Von hinten, von hinten, von hinten kriegt man Bock
Сзади, сзади, сзади разжигает
Von vorne, von vorne, von vorne einen Schock
Спереди, спереди, спереди шокирует
(Also, so schlecht siehst du ja nich' aus!)
(Ну, ты не так уж и плохо выглядишь!)
Ob Paris Hilton, Pam'la Anderson
Будь то Пэрис Хилтон, Памела Андерсон
Um solche Frauen geht's in diesem Song
Эта песня о таких женщинах, как они
Denn Blondinen sind mein Lieblingsthema
Потому что блондинки - моя любимая тема
Und du passt in dieses Beuteschema
И ты подходишь под описание моей добычи
Ich brauch kein Supermodel suchen
Мне не нужно искать супермодель
Vor mir läuft sicher Heidi Klum
Передо мной, наверняка, идет Хайди Клум
Mit einem Mal kann ich nur fluchen
Внезапно я могу только ругаться
Denn plötzlich, da drehst du dich um
Потому что ты вдруг оборачиваешься
Von hinten, von hinten, von hinten Blondine
Блондинка сзади, блондинка сзади, блондинка сзади
Von vorne, von vorne, von vorne Ruine
Спереди, спереди, спереди развалина
Von hinten, von hinten, von hinten kriegt man Bock
Сзади, сзади, сзади разжигает
Von vorne, von vorne, von vorne einen Schock
Спереди, спереди, спереди шокирует
Von hinten, von hinten, von hinten Blondine
Блондинка сзади, блондинка сзади, блондинка сзади
Von vorne, von vorne, von vorne Ruine
Спереди, спереди, спереди развалина
Von hinten, von hinten, von hinten kriegt man Bock
Сзади, сзади, сзади разжигает
Von vorne, von vorne, von vorne einen Schock
Спереди, спереди, спереди шокирует
Und ich spreche dich jetzt an
И я решаюсь заговорить с тобой
Damit ich deinen Namen weiß
Чтобы узнать, как тебя зовут
Da drehst du dich plötzlich um
Ты вдруг поворачиваешься
Und ich denk nur "Ach, du Scheiß'"
И я думаю: "Вот же блин!"
(Doch für mich zähl'n nur die inneren Werte!)
(Но для меня важны только внутренние качества!)
Von hinten, von hinten, von hinten Blondine
Блондинка сзади, блондинка сзади, блондинка сзади
Von vorne, von vorne, von vorne Ruine
Спереди, спереди, спереди развалина
Von hinten, von hinten, von hinten kriegt man Bock
Сзади, сзади, сзади разжигает
Von vorne, von vorne, von vorne einen Schock
Спереди, спереди, спереди шокирует
Von hinten, von hinten, von hinten Blondine
Блондинка сзади, блондинка сзади, блондинка сзади
Von vorne, von vorne, von vorne Ruine
Спереди, спереди, спереди развалина
Von hinten, von hinten, von hinten kriegt man Bock
Сзади, сзади, сзади разжигает
Von vorne, von vorne, von vorne einen Schock
Спереди, спереди, спереди шокирует
Von hinten, von hinten, von hinten Blondine
Блондинка сзади, блондинка сзади, блондинка сзади
Von vorne, von vorne, von vorne Ruine (Schatz, die is' doch nicht schöner als wie's du!)
Спереди, спереди, спереди развалина (Дорогая, да она же не красивее тебя!)
(Von hinten, von hinten, von hinten kriegt man Bock)
(Сзади, сзади, сзади разжигает)
(Von vorne, von vorne, von vorne einen Schock)
(Спереди, спереди, спереди шокирует)
(Von hinten -)
(Сзади -)





Writer(s): Antonio Balloni, Michael Roetgens, Michael Steirer, Hartmut Wessling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.