Paroles et traduction BBC National Orchestra of Wales - The Stowaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
I
found
a
stowaway
Однажды
я
нашел
безбилетника
Upon
my
ship
on
Christmas
Day
На
своем
корабле
в
Рождество
I
was
fair
so
I
gave
him
a
chance
Я
был
добр,
поэтому
дал
ему
шанс
"You
shouldn't
be
here,
"Тебе
не
следовало
здесь
быть,
What's
your
tale?
Какова
твоя
история?
I
ought
to
throw
you
to
the
whale."
Мне
бы
следовало
бросить
тебя
китам."
He
just
smiled
and
said,
Он
просто
улыбнулся
и
сказал,
"Come
here,
let's
dance."
"Иди
сюда,
давай
потанцуем."
He
said,
"Borrow
or
steal,
Он
сказал:
"Одолжу
или
украду,
I'll
find
a
way
Я
найду
способ
To
be
with
my
lover
upon
Christmas
Day
Быть
со
своей
любимой
в
Рождество
And
I'll
run
and
I'll
roam
И
я
буду
бежать,
и
я
буду
бродить,
I'll
cover
the
ground
Я
пройду
весь
путь,
This
Christmas
I'll
see
you
В
это
Рождество
я
увижу
тебя,
I'll
be
around."
Я
буду
рядом."
He
told
me
'bout
his
girl
back
home
Он
рассказал
мне
о
своей
девушке
дома,
Waiting
patient,
all
alone
Ждущей
терпеливо,
совсем
одной,
While
we
danced
I
shed
a
little
tear
Пока
мы
танцевали,
я
проронил
слезу,
He
closed
his
eyes,
all
out
at
sea,
Он
закрыл
глаза,
в
открытом
море,
I
think
he
danced
with
her
not
me
Думаю,
он
танцевал
с
ней,
а
не
со
мной,
I'll
just
have
to
wait
another
year.
Мне
придется
ждать
еще
год.
He
said,
"Borrow
or
steal,
Он
сказал:
"Одолжу
или
украду,
I'll
find
a
way
Я
найду
способ
To
be
with
my
lover
upon
Christmas
Day
Быть
со
своей
любимой
в
Рождество
And
I'll
run
and
I'll
roam
И
я
буду
бежать,
и
я
буду
бродить,
I'll
cover
the
ground
Я
пройду
весь
путь,
This
Christmas
I'll
see
you
В
это
Рождество
я
увижу
тебя,
I'll
be
around."
Я
буду
рядом."
I
think
of
him
now
and
again
Я
думаю
о
нем
время
от
времени,
I
wonder
how
his
journey
ends
Мне
интересно,
чем
закончится
его
путешествие,
As
I
sail
by
on
my
lonesome
sea
Пока
я
плыву
по
своему
одинокому
морю,
That
stranger
with
the
haunting
face
Этот
незнакомец
с
запоминающимся
лицом,
Here
then
gone
without
a
trace
Был
здесь,
а
потом
исчез
без
следа,
Lying
with
his
love,
that's
where
he'll
be.
Лежит
со
своей
любимой,
вот
где
он
будет.
"Beg,
borrow
or
steal
"Умоляю,
одолжу
или
украду,
I'll
find
a
way
Я
найду
способ
To
be
with
my
lover
next
Christmas
Day
Быть
со
своей
любимой
в
следующее
Рождество
And
I'll
run
and
I'll
roam
И
я
буду
бежать,
и
я
буду
бродить,
I'll
cover
the
ground
Я
пройду
весь
путь,
Next
Christmas
I'll
see
you
В
следующее
Рождество
я
увижу
тебя,
I'll
be
around."
Я
буду
рядом."
"Beg,
borrow
or
steal
"Умоляю,
одолжу
или
украду,
I'll
find
a
way
Я
найду
способ
To
be
with
my
lover
next
Christmas
Day
Быть
со
своей
любимой
в
следующее
Рождество
And
I'll
run
and
I'll
roam
И
я
буду
бежать,
и
я
буду
бродить,
I'll
cover
the
ground
Я
пройду
весь
путь,
Next
Christmas
I'll
see
you
В
следующее
Рождество
я
увижу
тебя,
I'll
be
around."
Я
буду
рядом."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Murray Gold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.