BBC National Orchestra of Wales - The Stowaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BBC National Orchestra of Wales - The Stowaway




The Stowaway
Безбилетник
Once I found a stowaway
Однажды я нашел безбилетника
Upon my ship on Christmas Day
На своем корабле в Рождество
I was fair so I gave him a chance
Я был добр, поэтому дал ему шанс
"You shouldn't be here,
"Тебе не следовало здесь быть,
What's your tale?
Какова твоя история?
I ought to throw you to the whale."
Мне бы следовало бросить тебя китам."
He just smiled and said,
Он просто улыбнулся и сказал,
"Come here, let's dance."
"Иди сюда, давай потанцуем."
He said, "Borrow or steal,
Он сказал: "Одолжу или украду,
I'll find a way
Я найду способ
To be with my lover upon Christmas Day
Быть со своей любимой в Рождество
And I'll run and I'll roam
И я буду бежать, и я буду бродить,
I'll cover the ground
Я пройду весь путь,
This Christmas I'll see you
В это Рождество я увижу тебя,
I'll be around."
Я буду рядом."
He told me 'bout his girl back home
Он рассказал мне о своей девушке дома,
Waiting patient, all alone
Ждущей терпеливо, совсем одной,
While we danced I shed a little tear
Пока мы танцевали, я проронил слезу,
He closed his eyes, all out at sea,
Он закрыл глаза, в открытом море,
I think he danced with her not me
Думаю, он танцевал с ней, а не со мной,
I'll just have to wait another year.
Мне придется ждать еще год.
He said, "Borrow or steal,
Он сказал: "Одолжу или украду,
I'll find a way
Я найду способ
To be with my lover upon Christmas Day
Быть со своей любимой в Рождество
And I'll run and I'll roam
И я буду бежать, и я буду бродить,
I'll cover the ground
Я пройду весь путь,
This Christmas I'll see you
В это Рождество я увижу тебя,
I'll be around."
Я буду рядом."
I think of him now and again
Я думаю о нем время от времени,
I wonder how his journey ends
Мне интересно, чем закончится его путешествие,
As I sail by on my lonesome sea
Пока я плыву по своему одинокому морю,
That stranger with the haunting face
Этот незнакомец с запоминающимся лицом,
Here then gone without a trace
Был здесь, а потом исчез без следа,
Lying with his love, that's where he'll be.
Лежит со своей любимой, вот где он будет.
"Beg, borrow or steal
"Умоляю, одолжу или украду,
I'll find a way
Я найду способ
To be with my lover next Christmas Day
Быть со своей любимой в следующее Рождество
And I'll run and I'll roam
И я буду бежать, и я буду бродить,
I'll cover the ground
Я пройду весь путь,
Next Christmas I'll see you
В следующее Рождество я увижу тебя,
I'll be around."
Я буду рядом."
"Beg, borrow or steal
"Умоляю, одолжу или украду,
I'll find a way
Я найду способ
To be with my lover next Christmas Day
Быть со своей любимой в следующее Рождество
And I'll run and I'll roam
И я буду бежать, и я буду бродить,
I'll cover the ground
Я пройду весь путь,
Next Christmas I'll see you
В следующее Рождество я увижу тебя,
I'll be around."
Я буду рядом."





Writer(s): Jonathan Murray Gold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.