BBSO - Do it again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BBSO - Do it again




Do it again
Сделай это снова
(Lasă-L dea la o parte zidurile care încă te despart de Cristos
(Позволь Ему разрушить стены, которые все еще отделяют тебя от Христа.
Lasă-L răscumpere și viața ta
Позволь Ему искупить и твою жизнь.
El este viu, vino la Domnul, vino la Domnul cu tot ce ești)
Он жив, приди к Господу, приди к Господу со всем, что ты есть.)
Ziduri s-au înălțat
Стены воздвигнуты,
Și m-au înconjurat
И окружили меня.
Tu Doamne le vei prăbuși
Ты, Господь, разрушишь их.
Credincioșia Ta
Твоя верность
Lupta va câștiga
Победит в битве.
Știu nu vei părăsi (oh)
Я знаю, что Ты не оставишь меня (о).
Și tot ce-ai promis
И все, что Ты обещал,
Cred vei împlini într-o zi
Верю, что однажды Ты исполнишь.
simt ocrotit
Я чувствую себя защищенным
Pe brațul Tău cel sfânt
В Твоих святых объятиях.
Tu nu lași nicicând
Ты никогда не оставишь меня.
Tu nu lași
Ты не оставишь меня.
Știu vei preschimba
Я знаю, Ты превратишь
Noaptea din viața mea
Ночь в моей жизни.
Cântecul meu Te va cinsti
Моя песня будет прославлять Тебя.
(Doamne întregești)
(Господь, Ты спрашиваешь меня)
Doamne întregești
Господь, Ты спрашиваешь меня,
(Îmi spui iubești)
(Ты говоришь, что любишь меня.)
Îmi spui iubești
Ты говоришь, что любишь меня.
Inima mea Te va slăvi (oh)
Мое сердце будет славить Тебя (о).
Și tot ce-ai promis
И все, что Ты обещал,
Cred vei împlini într-o zi
Верю, что однажды Ты исполнишь.
simt ocrotit
Я чувствую себя защищенным
Pe brațul Tău cel sfânt
В Твоих святых объятиях.
Tu nu lași
Ты не оставишь меня.
Și tot ce-ai promis
И все, что Ты обещал,
Cred vei împlini Tu într-o zi
Верю, что однажды Ты исполнишь.
simt ocrotit
Я чувствую себя защищенным
Pe brațul Tău cel sfânt
В Твоих святых объятиях.
Tu nu lași nicicând
Ты никогда не оставишь меня.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Puterea Ta ce mută munții
Твоя сила, что движет горы,
va-ntări și va pune pe stânci
Укрепит меня и поставит на скалу.
Iar brațul Tău ce-mparte marea
И Твоя рука, разделяющая море,
va scăpa din văi și ape adânci
Спасет меня от долин и глубоких вод.
Puterea Ta ce mută munții
Твоя сила, что движет горы,
va-ntări și va pune pe stânci
Укрепит меня и поставит на скалу.
Iar brațul Tău ce-mparte marea
И Твоя рука, разделяющая море,
va scăpa din văi și ape adânci
Спасет меня от долин и глубоких вод.
Puterea Ta ce mută munții
Твоя сила, что движет горы,
va-ntări și va pune pe stânci
Укрепит меня и поставит на скалу.
Iar brațul Tău ce-mparte marea
И Твоя рука, разделяющая море,
va scăpa din văi și ape adânci
Спасет меня от долин и глубоких вод.
Tu vei scăpa
Ты спасешь меня.
(Ooh)
(Оу)
(Ooh)
(Оу)
Tu vei scăpa
Ты спасешь меня.
(Haideți împreună cu toții în locul ăsta
(Давайте все вместе в этом месте
Să-nălțăm numele lui Isus Cristos)
Возвысим имя Иисуса Христа.)
Ți-aducem toată slava
Тебе вся слава,
Ne închinăm Isus
Поклоняемся Тебе, Иисус.
Tu ești vrednic să-Ți cântăm
Ты достоин, чтобы мы пели Тебе.
(Tu ești vrednic)
(Ты достоин.)
Ți-aducem toată (toată)
Тебе вся (вся)
Slava (slava)
слава (слава).
Ne închinăm Isus
Поклоняемся Тебе, Иисус.
Tu ești vrednic să-Ți cântăm
Ты достоин, чтобы мы пели Тебе.
Ți-aducem toată slava
Тебе вся слава,
Ne închinăm Isus (ooh, ne închinăm)
Поклоняемся Тебе, Иисус, (о, поклоняемся).
Tu ești vrednic (Tu ești vrednic) să-Ți cântăm
Ты достоин (Ты достоин), чтобы мы пели Тебе.
Ne închinăm Isus
Поклоняемся Тебе, Иисус.
Tu ești vrednic să-Ți cântăm
Ты достоин, чтобы мы пели Тебе.
Tu ești vrednic (ooh)
Ты достоин. (Оу)





Writer(s): Christopher Brown, Matthew James Redman, Mack Brock, Steven Furtick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.