Paroles et traduction BBSO - The Blessing
The Blessing
Благословение
(Te
lăudăm
Duhule
Sfinte
a
lui
Dumnezeu
(Мы
славим
Тебя,
Святой
Дух
Божий,
Pentru
că
ești
Cel
care
ne
umplii
inima
de
entuziasm,
Потому
что
Ты
Тот,
Кто
наполняет
наши
сердца
энтузиазмом,
Doamne
mă
rog
astăzi,
dă
entuziasm
bisericii
Tale,
Господи,
молюсь
сегодня,
дай
энтузиазм
Твоей
церкви,
Entuziasm
să
ne
închinăm
înaintea
Ta,
bucurie
să
Te
laudăm,
Энтузиазм
поклоняться
Тебе,
радость
славить
Тебя,
Bucurie
să
Te
mărturisim
și
Doamne,
Радость
свидетельствовать
о
Тебе,
и
Господи,
Ție
să-Ți
aducem
lauda
de
care
ești
doar
Tu
vrednic.
Тебе
воздавать
хвалу,
которой
достоин
только
Ты.
Te
rugăm
lasă
binecuvântarea
Ta
să
coboare
peste
noi,
peste
fiecare!
Просим
Тебя,
пусть
Твоё
благословение
снизойдет
на
нас,
на
каждого!
Doar
binecuvântați
de
Tine
vom
merge
până
în
punctul
acela
Только
благословленные
Тобой
мы
дойдем
до
того
момента,
în
care
ne
vom
numi
binecuvantații
Tatălui
когда
будем
называться
благословенными
Отца.
Domnul
fie
cu
Tine
Господь
с
тобой,
Fața
Lui
să
lumineze
mereu
ființa
ta
Лицо
Его
пусть
освещает
всегда
твоё
существо,
Să-ți
umple
viața
cu
pacea
Sa
И
наполнит
твою
жизнь
Своим
миром.
Domnul
fie
cu
Tine
Господь
с
тобой,
Fața
Lui
să
lumineze
mereu
ființa
ta
Лицо
Его
пусть
освещает
всегда
твоё
существо,
Să-ți
umple
viața
cu
pacea
Sa
И
наполнит
твою
жизнь
Своим
миром.
Amin,
amin,
amin!
Аминь,
аминь,
аминь!
Amin,
amin,
amin!
Аминь,
аминь,
аминь!
Domnul
fie
cu
Tine
Господь
с
тобой,
Fața
Lui
să
lumineze
mereu
ființa
ta
Лицо
Его
пусть
освещает
всегда
твоё
существо,
Să-ți
umple
viața
cu
pacea
Sa
И
наполнит
твою
жизнь
Своим
миром.
(Spune:
amin,
amin,
amin!)
(Скажи:
аминь,
аминь,
аминь!)
Amin,
amin,
amin!
Аминь,
аминь,
аминь!
Amin,
amin,
amin!
Аминь,
аминь,
аминь!
Amin,
amin,
amin!
Аминь,
аминь,
аминь!
(Lasă
binecuvântarea
Ta
peste
noi
(Amin!)
(Пусть
Твоё
благословение
будет
на
нас
(Аминь!)
Lasă
Harul
Tău
(amin!)
să
se
reverse
în
viața
noastră
Пусть
Твоя
благодать
(аминь!)
изольётся
в
нашу
жизнь.
Să
fim
(Amin!)
ceea
ce
am
fost
creați
să
fim:
Laudă
slavei
Tale)
Чтобы
мы
были
(Аминь!)
теми,
кем
были
созданы:
Хвалой
Твоей
славе)
Harul
Lui
să
se
reverse,
peste
mii
de
generații
Его
благодать
пусть
изольётся
на
тысячи
поколений,
Binecuvantați
să
fie
și
părinții
și
copiii
Благословлены
будут
и
родители,
и
дети.
Harul
Lui
să
se
reverse,
peste
mii
de
generații
Его
благодать
пусть
изольётся
на
тысячи
поколений,
Binecuvantați
să
fie
și
părinții
și
copiii
Благословлены
будут
и
родители,
и
дети.
Harul
Lui
să
se
reverse,
peste
mii
de
generații
Его
благодать
пусть
изольётся
на
тысячи
поколений,
Binecuvântați
să
fie
și
părinții
și
copiii
Благословлены
будут
и
родители,
и
дети.
Harul
Lui
să
se
reverse,
peste
mii
de
generații
Его
благодать
пусть
изольётся
на
тысячи
поколений,
Binecuvântați
să
fie
și
părinții
și
copiii
Благословлены
будут
и
родители,
и
дети.
Iar
prezența
Lui
să
fie,
înainte
și
în
urmă
А
присутствие
Его
пусть
будет
впереди
и
позади,
Lângă
tine,
și
în
tine,
e
cu
tine,
e
cu
tine
Рядом
с
тобой,
и
в
тебе,
Он
с
тобой,
Он
с
тобой.
De
e
zi
sau
de
e
noapte,
la
plecare,
la
venire
Днём
ли,
ночью
ли,
в
пути,
дома,
în
durere,
bucurie,
nu
te
lasă,
e
cu
tine,
e
cu
tine,
В
горе,
в
радости,
не
оставит
тебя,
Он
с
тобой,
Он
с
тобой,
E
cu
tine,
e
cu
tine,
e
cu
tine,
e
cu
mine,
e
cu
mine
Он
с
тобой,
Он
с
тобой,
Он
с
тобой,
Он
со
мной,
Он
со
мной
Amin,
amin,
amin
Аминь,
аминь,
аминь
Amin,
amin,
amin
Аминь,
аминь,
аминь
Harul
Lui
să
se
reverse,
peste
mii
de
generații
Его
благодать
пусть
изольётся
на
тысячи
поколений,
Binecuvantați
să
fie
și
părinții
și
copiii
Благословлены
будут
и
родители,
и
дети.
Iar
prezența
Lui
să
fie,
înainte,
și
în
urmă
А
присутствие
Его
пусть
будет
впереди
и
позади,
Lângă
tine,
și
în
tine,
e
cu
tine,
e
cu
tine
Рядом
с
тобой,
и
в
тебе,
Он
с
тобой,
Он
с
тобой.
De
e
zi
sau
de
e
noapte,
la
plecare,
la
venire
Днём
ли,
ночью
ли,
в
пути,
дома,
în
durere,
bucurie,
nu
te
lasă,
e
cu
tine,
e
cu
tine,
В
горе,
в
радости,
не
оставит
тебя,
Он
с
тобой,
Он
с
тобой,
E
cu
tine,
e
cu
tine,
e
cu
tine,
e
cu
tine,
e
cu
tine
Он
с
тобой,
Он
с
тобой,
Он
с
тобой,
Он
с
тобой,
Он
с
тобой
(În
orice
vreme,
El
va
fi
de
partea
voastră,
El
va
fi
cu
voi,
(В
любое
время
Он
будет
на
вашей
стороне,
Он
будет
с
вами,
Hai
să
rostim
cu
toți:
Amin,
Amin
Doamne,
Fă
să
fie
așa!
Spune!)
Давайте
все
вместе
скажем:
Аминь,
Аминь,
Господи,
пусть
будет
так!
Скажи!)
Amin,
amin,
amin
Аминь,
аминь,
аминь
Amin,
amin,
amin
Аминь,
аминь,
аминь
Harul
Lui
să
se
reverse,
peste
mii
de
generații
Его
благодать
пусть
изольётся
на
тысячи
поколений,
Binecuvântați
să
fie
și
părinții
și
copiii
Благословлены
будут
и
родители,
и
дети.
Iar
prezența
Lui
să
fie,
înainte,
și
în
urmă
А
присутствие
Его
пусть
будет
впереди
и
позади,
Lângă
tine,
și
în
tine,
e
cu
tine,
e
cu
tine
Рядом
с
тобой,
и
в
тебе,
Он
с
тобой,
Он
с
тобой.
De
e
zi
sau
de
e
noapte,
la
plecare,
la
venire
Днём
ли,
ночью
ли,
в
пути,
дома,
în
durere,
bucurie,
nu
te
lasă,
e
cu
tine,
e
cu
tine,
В
горе,
в
радости,
не
оставит
тебя,
Он
с
тобой,
Он
с
тобой,
E
cu
tine,
e
cu
tine,
e
cu
tine,
e
cu
tine,
e
cu
tine
Он
с
тобой,
Он
с
тобой,
Он
с
тобой,
Он
с
тобой,
Он
с
тобой
Amin,
amin,
amin
Аминь,
аминь,
аминь
Amin,
amin,
amin
Аминь,
аминь,
аминь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kari Brooke Jobe, Cody Carnes, Chris Brown, Steven Furtick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.