Paroles et traduction BBY KODIE - Milkshake
Milkshake
Молочный коктейль
Yeah,
niggas
wanted
beat
so
we
gave
it
Ага,
нигеры
хотели
бит,
мы
им
его
дали,
Niggas
wanted
heat
so
we
gave
it
Нигеры
хотели
жары,
мы
им
ее
дали.
Iced
out,
new
watch,
no
saving,
uh
Усыпан
бриллиантами,
новые
часы,
никаких
сбережений,
эй,
My
pockets
still
going
through
inflation
Мои
карманы
все
еще
переживают
инфляцию.
Why
these
niggas
still
tapping
in
they
savings?
Почему
эти
нигеры
все
еще
копят
свои
сбережения?
Why
these
niggas
still
ratting,
telling
statements?
Почему
эти
нигеры
все
еще
сдают
друг
друга,
дают
показания?
Clam
pie
colored
coupe,
me
and
Stacey
Купе
цвета
сливочного
пирога,
я
и
Стейси,
Dash
on
a
bitch,
I
don't
care
if
niggas
hate
me
Сорвусь
с
места,
наплевать,
если
меня
ненавидят
эти
нигеры.
86
lift,
no
belt,
no
safety
86
миль
в
час,
без
ремня,
никакой
безопасности,
Bag
on
a
bitch
if
the
bitch
wanna
chase
me
Потрачусь
на
телку,
если
она
захочет
меня.
She
wanna
fuck
but
that
bitch
not
a
ten
though
Она
хочет
трахаться,
но
эта
сучка
даже
не
десятка.
Please
back
up,
bitch,
hands
out
the
Benz-o
Отойди,
сучка,
руки
прочь
от
моего
Мерса.
Bitch
got
mad,
quit
staining
my
window
Сучка
взбесилась,
перестань
пачкать
мое
окно.
Bitch
tryna
brag
but
you
lamer
than
your
friends,hoе
Сучка
пытается
выпендриться,
но
ты
скучнее
своих
друзей,
шмара.
Creepy
ass
hoe
tryna
fuck
Какая-то
стремная
сучка
пытается
переспать,
I
ain't
worry
'bout
a
hoе
or
a
slut
Меня
не
волнуют
никакие
шлюхи
или
сучки.
Niggas
really
want
smoke
so
it's
up
Нигеры
реально
хотят
дыма,
так
что
погнали.
It's
quiet,
so
when
you
niggas
really
pullin'
up?
Тишина,
так
когда
вы,
нигеры,
начнете
действовать?
You
lying,
so
why
you
niggas
really
think
you
tough?
Вы
врете,
так
почему
вы,
нигеры,
думаете,
что
вы
крутые?
You
dying,
'cause
I
be
talking
shit
and
now
it's
stuck
Вы
умираете,
потому
что
я
говорю
дерьмо,
и
теперь
оно
засело
у
вас
в
голове.
Uh,
how
you
upgrade
your
life
but
stuck
in
the
same
place?
Эй,
как
ты
можешь
улучшить
свою
жизнь,
но
оставаться
на
том
же
месте?
Broke
in
the
same
place
Разорился
на
том
же
месте.
How
you
do
shit
for
so
damn
long,
and
be
stuck
in
the
same
place?
Как
ты
можешь
заниматься
одним
и
тем
же
черт
возьми
так
долго
и
оставаться
на
том
же
месте?
Living
at
the
same
rate
Жить
на
том
же
уровне.
It's
dead,
we
throwin'
it
out
Это
мертво,
мы
это
выбрасываем.
Can't
get
it
myself
then
we
going
without
Если
я
не
могу
получить
это
сам,
то
мы
обойдемся.
Be
hard
in
the
streets
and
be
hard
in
the
mouth
Будь
жестким
на
улицах
и
будь
жестким
на
словах.
He
talking
the
shits
but
we
callin'
him
out
Он
несет
чушь,
но
мы
вызываем
его
на
бой.
Wordplay
slicker
than
juice
Игра
слов
плавнее,
чем
сок.
On
my
worst
day
I'm
prettier
than
you
В
свой
худший
день
я
красивее
тебя.
Want
a
beat
so
we
send
him
to
Ωeus
Хочешь
бит,
мы
отправим
его
к
Зевсу.
New
Glock
sitting
right
in
my
coupe
Новый
Глок
лежит
прямо
в
моем
купе.
Oh,
my
God,
wait,
hold
on,
oops
Боже
мой,
подожди,
постой,
упс.
Oh,
my
God,
wait,
hold
on
Боже
мой,
подожди,
постой.
La
la,
la
la,
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла.
Want
it
all
Хочу
все
это.
La
la,
la
la,
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла.
Oh,
my
motherfucking
God,
no,
he
didn't
Боже
мой,
нет,
он
не
сделал
этого.
It's
Kodie
K
K's
Это
Коди
Кей
Кейс.
No
need
to
talk
shit,
'cause
your
boyfriend
jealous
Не
нужно
говорить
гадости,
потому
что
твой
парень
ревнует.
She
say
that
I'm
selfish
Она
говорит,
что
я
эгоист.
Ain't
no
need
to
get
mad
when
no
ass,
he
a
pelvis
Не
нужно
злиться,
когда
у
него
нет
задницы,
он
скелет.
Girl,
that
ass
going
down
Девочка,
эта
задница
проваливается.
Got
my
headphones
beating,
bah,
dun,
bah,
dun,
dun
Надел
наушники,
бах,
дум,
бах,
дум,
дум.
Beat
that
ass
till
they
down
Бей
эту
задницу,
пока
она
не
упадет.
No
need
for
the
Glock,
no
need
for
the
drum
Не
нужен
Глок,
не
нужен
барабан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Za Won Handy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.