Paroles et traduction BC - Gun Jam
I
pledge
allegiance,
not
to
the
flag
Я
клянусь
в
верности,
но
не
флагу
Nor
to
the
United
States
of
America
(America,
America,
America,
America,
America,
America,
America,
America,
America,
America,
America,
America)
И
не
Соединенным
Штатам
Америки
(Америка,
Америка,
Америка,
Америка,
Америка,
Америка,
Америка,
Америка,
Америка,
Америка,
Америка,
Америка)
And
to
the
um-
for-
И
э-
для-
One
nation,
under
God,
in-
Одной
нации,
под
Богом,
в-
With
liberty
and
justice
for
all?
Со
свободой
и
справедливостью
для
всех?
Don't
make
no
sense
Не
имеет
смысла
First
thing
I
say
I
Первое,
что
я
говорю,
Keep
fall
safe
that's
before
I
leave
the
house
on
every
day
for
any
occasion
Береги
себя,
это
прежде
чем
я
выхожу
из
дома
каждый
день
по
любому
поводу
I'm
falling
slowly
I
know
it
Я
медленно
падаю,
я
знаю
это
One
day
I'ma
see
my
grave
Однажды
я
увижу
свою
могилу
Meet
my
maker
Встречу
своего
создателя
But
lord
I
pray
Но,
Господи,
молю,
That
the
gun
jam
in
the
hands
of
the
slave
master
I
mean
racist
policeman
Чтобы
пистолет
дал
осечку
в
руках
рабовладельца,
я
имею
в
виду
расистского
полицейского
You
got
to
protect
the
Black
Woman
and
Black
Man
a
little
more
these
days
Ты
должен
защищать
чернокожих
женщин
и
чернокожих
мужчин
немного
больше
в
эти
дни
You
been
slacking
a
little
bit
I
ain't
gone
lie
Ты
немного
расслабился,
не
буду
врать
All
the
angels
we
got
I
wonder
why
they
ain't
keeping
us
safe
out
here?
Все
ангелы,
которые
у
нас
есть,
интересно,
почему
они
не
защищают
нас
здесь?
We
need
them
on
our
side
Они
нам
нужны
на
нашей
стороне
Would
dead
enemies
keep
me
safe?
(Hmm)
Защитят
ли
меня
мертвые
враги?
(Хм)
And
would
i
do
the
same
thang
after
I'm
put
away?
(Woah)
И
сделал
бы
я
то
же
самое
после
того,
как
меня
посадят?
(Вау)
Momma
always
told
us
to
fix
our
face
Мама
всегда
говорила
нам,
чтобы
мы
не
вешали
нос
I
just
left
home
actually
Я
только
что
ушел
из
дома
My
home
girl
brother
just
got
out
the
hospital
and
he
posting
pics
with
his
family
(uh-Huh)
Брат
моей
подруги
только
что
вышел
из
больницы,
и
он
публикует
фотографии
со
своей
семьей
(ага)
That
made
me
smile
(For
Real)
Это
заставило
меня
улыбнуться
(правда)
Just
got
a
gift
from
Chelsea
Только
что
получил
подарок
от
Челси
So
divine
Так
божественно
Cuzzo
just
hit
my
phone
Братишка
только
что
позвонил
мне
Sorry
I
ain't
make
time
Извини,
что
не
нашел
времени
Took
time
off
today
Сегодня
взял
выходной
So
I
got
time
to
write
rhymes
Так
что
у
меня
есть
время
писать
рифмы
Been
growing
my
wings
awhile
Я
давно
выращиваю
крылья
So
now
I'ma
try
and
fly
Так
что
теперь
я
попытаюсь
летать
If
I
fall
it
may
look
like
a
suicide
I
just
wanted
to
fly
that's
my
word
besides
my
balls
That's
all
I
got
Если
я
упаду,
это
может
выглядеть
как
самоубийство,
я
просто
хотел
летать,
это
мое
слово,
кроме
моих
яиц,
это
все,
что
у
меня
есть
And
shouts
to
my
baby
boo
you
И
привет
моей
малышке,
ты
You
held
me
down
so
when
I
make
that
ching
I'ma
up
your
account
Ты
поддерживала
меня,
так
что,
когда
я
заработаю
эти
деньги,
я
пополню
твой
счет
That
goes
for
my
brother,
sisters,
mom
and
my
dad
as
well
Это
касается
моего
брата,
сестер,
мамы
и
моего
папы
In
the
AM
I
take
the
red
pill
Утром
я
принимаю
красную
таблетку
You
saying
mourning
still
when
it's
a
grand
rising
every
time
your
eye
lash
bat
man
Ты
все
еще
говоришь
«доброе
утро»,
когда
это
«великолепное
утро»
каждый
раз,
когда
ты
моргаешь,
чувак
I'm
frugal
and
minimal
she
like
"why
you
want
to
live
like
that
man?"
Я
бережливый
и
минималист,
она
такая:
«Почему
ты
хочешь
так
жить,
мужик?»
First
thing
I
say
I
Первое,
что
я
говорю,
Keep
fall
safe
that's
before
I
leave
the
house
on
every
day
for
any
occasion
Береги
себя,
это
прежде
чем
я
выхожу
из
дома
каждый
день
по
любому
поводу
I'm
falling
slowly
I
know
it
Я
медленно
падаю,
я
знаю
это
One
day
I'ma
see
my
grave
Однажды
я
увижу
свою
могилу
Meet
my
maker
Встречу
своего
создателя
But
lord
I
pray
Но,
Господи,
молю,
That
the
gun
jam
in
the
hands
of
the
slave
master
I
mean
racist
police
man
Чтобы
пистолет
дал
осечку
в
руках
рабовладельца,
я
имею
в
виду
расистского
полицейского
Pray
the
gun
jam
I'ma
Black
man
why
you
want
to
gun
me
down?
Молюсь,
чтобы
пистолет
дал
осечку.
Я
черный,
почему
ты
хочешь
меня
пристрелить?
I
don't
want
to
do
the
gun
dance
pray
the
gun
jam,
pray
the-
pray
the
gun
jam
(bow)
Я
не
хочу
танцевать
танец
с
пистолетом,
молюсь,
чтобы
пистолет
дал
осечку,
молюсь-
молюсь,
чтобы
пистолет
дал
осечку
(кланяюсь)
Hootie,
hootie
(click,
click),
hootie,
hootie,
hootie,
hootie,
hootie,
hootie,
hootie,
hootie
(Click,
click,
bow),
hootie
uh
(I
hope
you
hear
me)
Хути,
хути
(щелк,
щелк),
хути,
хути,
хути,
хути,
хути,
хути,
хути,
хути
(щелк,
щелк,
поклон),
хути,
а
(надеюсь,
ты
меня
слышишь)
Hootie,
hootie
(click,
click),
hootie,
hootie,
hootie,
hootie,
hootie,
hootie,
hootie,
hootie
(Click,
click,
bow),
hootie
uh
(Front
to
the
back,
can
you
hear
me?)
Хути,
хути
(щелк,
щелк),
хути,
хути,
хути,
хути,
хути,
хути,
хути,
хути
(щелк,
щелк,
поклон),
хути,
а
(спереди
назад,
слышишь
меня?)
First
thing
I
say
I
Первое,
что
я
говорю,
Keep
fall
safe
(Left
to
the
right
side,
can
you
hear
me?)
that's
before
I
leave
the
house
(Click,
click,
bow)
on
every
day
for
any
occasion
Береги
себя
(слева
направо,
слышишь
меня?),
это
прежде
чем
я
выхожу
из
дома
(щелк,
щелк,
поклон)
каждый
день
по
любому
поводу
I'm
(Click,
click)
falling
slowly
I
know
it
(Right,
left,
front,
back,
hear
me)
Я
(щелк,
щелк)
медленно
падаю,
я
знаю
это
(справа,
слева,
спереди,
сзади,
слышишь
меня?)
One
day
I'ma
see
my
grave
Однажды
я
увижу
свою
могилу
Meet
my
maker
Встречу
своего
создателя
But
lord
I
pray
Но,
Господи,
молю,
That
the
gun
jam
in
the
hands
of
the
slave
master
I
mean
racist
policeman
(can
you,
(Click,
click)
hear
me?)
Чтобы
пистолет
дал
осечку
в
руках
рабовладельца,
я
имею
в
виду
расистского
полицейского
(ты
меня
(щелк,
щелк)
слышишь?)
First
thing
(Click,
click)
I
say
I
Первое,
что
(щелк,
щелк)
я
говорю,
Keep
fall
safe
that's
before
I
leave
(Don't
you
ignore
me)
the
house
on
every
day
for
any
Occasion
Береги
себя,
это
прежде
чем
я
выйду
(не
игнорируй
меня)
из
дома
каждый
день
по
любому
поводу
I'm
falling
(Click)
slowly
I
know
it
Я
(щелк)
медленно
падаю,
я
знаю
это
One
day
I'ma
see
my
grave
Однажды
я
увижу
свою
могилу
Meet
(Click)
my
maker
Встречу
(щелк)
своего
создателя
But
lord
I
pray
Но,
Господи,
молю,
That
(Click)
the
gun
jam
in
the
hands
of
the
slave
master
I
mean
racist
(click)
police
(Click)
man
Чтобы
(щелк)
пистолет
дал
осечку
в
руках
рабовладельца,
я
имею
в
виду
расистского
(щелк)
полицейского
(щелк)
Pray
that
the
gun
jam
Молись,
чтобы
оружие
дало
осечку
In
the
hands
(I
pray
that
the
gun
jam)
В
руках
(я
молюсь,
чтобы
оружие
дало
осечку)
Of
the
slave
master
(Too
many
people
gone
now)
Рабовладельца
(слишком
много
людей
погибло)
Pray
that
the
gun
jam
(Too
many
mothers
crying
oh)
Молись,
чтобы
оружие
дало
осечку
(слишком
много
матерей
плачут,
о)
Of
the
policeman,
oh
Полицейского,
о
Pray
that
the
gun
jam
(We
won't
die,
we
staying
live,
and
we
going
live)
Молись,
чтобы
оружие
дало
осечку
(мы
не
умрем,
мы
будем
жить,
и
мы
будем
жить)
In
their
hands
(Gun
jam,
gun
jam,
gun
jam,
lord
oh)
В
их
руках
(осечка,
осечка,
осечка,
Господи,
о)
Pray
that
the
gun
jam
(Oh
lord
please
let
the
gun
jam)
Молись,
чтобы
оружие
дало
осечку
(о,
Господи,
пожалуйста,
пусть
оружие
даст
осечку)
I
pray
that
the
gun
jam,
in
the
hands,
of
the
slave
master
(we
won't
die,
head
to
the
sky,
Fist
up
with
pride)
Я
молюсь,
чтобы
оружие
дало
осечку,
в
руках
рабовладельца
(мы
не
умрем,
головы
к
небу,
кулаки
с
гордостью)
Nah
we
won't
die
Нет,
мы
не
умрем
God
by
our
side
Бог
на
нашей
стороне
Black
God
body
look
who
want
to
play
God
Черное
тело
Бога,
посмотрите,
кто
хочет
играть
в
Бога
I
pray
for
the
gun
jam
Я
молюсь
об
осечке
Oh
I
pray
for
the
gun
jam
(Click,
click,
for
the
jam)
О,
я
молюсь
об
осечке
(щелк,
щелк,
об
осечке)
I
pray
for
the
gun
jam
(Click,
click)
Я
молюсь
об
осечке
(щелк,
щелк)
Oh
I
pray
that
the
gun
jam
О,
я
молюсь,
чтобы
оружие
дало
осечку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Colson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.