Paroles et traduction BC - Inshallah
Everybody
keep
telling
you
everything
gone
be
alright
Все
твердят
тебе,
что
все
будет
хорошо,
I
can
see
in
ya
eyes
that
you
looking
for
love,
baby
am
I
right?
Я
вижу
по
глазам,
ты
ищешь
любви,
детка,
я
прав?
Everybody
keep
telling
you
everything
gone
be
alright
Все
твердят
тебе,
что
все
будет
хорошо,
Yea
I
got
what
you
want,
and
you
can
leave
it,
but
why
fight?
Да,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
ты
можешь
уйти,
но
зачем
бороться?
The
consultations
align
with
our
conversation
Наши
разговоры
подобны
тайным
встречам,
You
don't
believe
in
the
stars
that's
against
Allah
Ты
не
веришь
в
звезды
- это
против
Аллаха,
You
like
my
scent?
Mija
that's
Prada
Нравится
мой
аромат?
Милая,
это
Prada,
Bad
mon
baba
have
you
cum'n
like
the
po-lice
Плохая
девочка,
детка,
ты
кончаешь,
как
по-лиция
I
need
my
slice
need
my
portion
from
the
bread
to
the
rice
Мне
нужен
мой
кусок,
моя
часть
хлеба
и
риса,
Give
you
the
cob
no
corn
just
maybe
you
can
birth
my
first
born
Отдам
тебе
початок,
а
не
зерна,
может,
родишь
мне
первенца.
That's
more
life,
you
the
storms
eye,
I'm
off
my
last
flight
Это
ли
не
жизнь,
ты
- око
бури,
это
мой
последний
перелет,
Just
touched
down
ready
to
stay
grounded
now
Только
приземлился,
готов
остаться
на
земле,
I'm
the
captain,
there's
only
one
I,
so
it's
we
now
Я
капитан,
и
я
один,
так
что
теперь
мы
- "мы".
Yes,
yes
y'all,
inshallah
Да,
да,
ребята,
иншалла,
This
that
delete
every
cuero
from
the
call
log
Это
значит
стереть
все
номера
из
журнала
вызовов,
Oh
yes,
yes
y'all,
chicks
vexed
off
О
да,
да,
ребята,
цыпочки
бесятся,
When
I
pull
up
baby
put
the-
(Woah,
woah)
Когда
я
подъезжаю,
детка,
надень...
(Вау,
вау)
Yes,
yes,
y'all,
inshallah
Да,
да,
ребята,
иншалла,
This
that
delete
every
cuero
from
the
call
log
Это
значит
стереть
все
номера
из
журнала
вызовов,
Oh
yes,
yes
y'all,
chicks
vexed
off
О
да,
да,
ребята,
цыпочки
бесятся,
When
I
get
home
baby
take
the-
off
Когда
я
прихожу
домой,
детка,
сними...
Everybody
keep
telling
you
everything
gone
be
alright
(it's
gone
be
alright)
Все
твердят
тебе,
что
все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо),
I
can
see
in
ya
eyes
that
you
looking
for
love,
baby
am
I
right?
(tell
me
that
I'm
right)
Я
вижу
по
глазам,
ты
ищешь
любви,
детка,
я
прав?
(скажи,
что
я
прав),
Everybody
keep
telling
you
everything
gone
be
alright
Все
твердят
тебе,
что
все
будет
хорошо,
Yea
I
got
what
you
want,
and
you
can
leave
it,
but
why
fight?
Да,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
ты
можешь
уйти,
но
зачем
бороться?
Crazy
world
we
live
in
Мы
живем
в
сумасшедшем
мире.
When
you
brave,
well
brave
enough
you
know,
to
look
within
and
change
you,
you
crazy
enough
to
change
this
shit
around
us
Когда
ты
смелый,
достаточно
смелый,
ты
знаешь,
чтобы
заглянуть
внутрь
себя
и
измениться,
ты
достаточно
безумен,
чтобы
изменить
все
дерьмо
вокруг
нас.
It
take
the
whole
Нужны
все,
All,
cause
all
things
do
work
together
for
the
good
Ведь
все
работает
вместе
во
благо,
But
it
take
the
whole
Но
нужны
все,
What
you
gone
do
without
each
other,
well
we
gone
do
without
each
other?
Please
Excuse
me
Что
ты
будешь
делать
друг
без
друга?
Что
мы
будем
делать
друг
без
друга?
Прости,
The
fuck
are
we
gone
do
without
each
other?
Какого
черта
мы
будем
делать
друг
без
друга?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Colson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.