BC - Uncle Sam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BC - Uncle Sam




Uncle Sam
Дядя Сэм
Nephew, it's your uncle calling
Племяш, это твой дядя звонит.
Don't think we've met face to face before but we go way, way back
Не думаю, что мы встречались с тобой лично, но мы знакомы очень, очень давно.
You starting to grow yo hair out again I remember when rocked one of those, one of Those, what you call those caps?
Ты снова начал отращивать волосы, я помню, как ты носил одну из этих, одну из этих, как вы их называете, кепки?
But never mind that, I, that's not why I'm calling
Но неважно, я, это не то, зачем я звоню.
Know you tryna get into real-estate, you got assets in two places, you got the LLC too?
Знаю, ты пытаешься заняться недвижимостью, у тебя есть активы в двух местах, у тебя уже есть ООО?
Making that racket y'all call music
Занимаешься этой вашей музыкой.
Making a lil money yoooou ha ha ha
Зарабатываешь деньжата, ты ха-ха-ха.
More bread then insta followers lord almighty good gracious congratulations
Денег больше, чем подписчиков в инсте, Господи Всемогущий, поздравляю.
Look here son, I been in yo corner the whole time patiently wait, I mean cheering you On
Слушай сюда, сынок, я все это время был на твоей стороне, терпеливо ждал, то есть болел за тебя.
Now that you kinda on
Теперь, когда ты вроде как на плаву.
You can, you can help me out a little bit more
Ты можешь, ты можешь немного помочь мне.
Can't hit the bank an withdrawals, hit the bank an withdrawal without being conscious to What's owed
Нельзя просто так взять и снять деньги в банке, снять деньги в банке, не думая о том, сколько должен.
You know it's not what yo country can do for you
Ты же знаешь, дело не в том, что твоя страна может сделать для тебя.
It's what you can do for your country
А в том, что ты можешь сделать для своей страны.
Keep that in mind boy, keep that in mind
Запомни это, парень, запомни.
I don't know, I don't wanna have to, you know
Я не знаю, я не хочу, ты же знаешь.
But, but yea it's yo uncle man have a good Sunday
Но, но да, это твой дядя, хорошего тебе воскресенья.
Tell yo momma I said hey
Передай маме привет.
Twenty-four hours later
Двадцать четыре часа спустя.
Hm, I know you thought that I was gone but look I made it back
Хм, я знаю, ты думал, что я ушел, но смотри, я вернулся.
Look here I am, was depressed but see I found my way
Вот он я, был в депрессии, но видишь, я нашел свой путь.
I'm here to say that through the dark is a brighter day, ay
Я здесь, чтобы сказать, что после мрака всегда наступает более светлый день, эй.
Sick like s-y-Philis and beat goes on an on as I whisper motivational things in yo ear While in your whiskers
Больной, как с-и-филис, а ритм все идет и идет, пока я шепчу тебе на ухо мотивационные речи, щекоча твои усы.
Put the whisky down but my woman I'll serve her with the tip, see (With the tip)
Убери виски, но свою женщину я угощу чаевыми, понимаешь (Чаевыми).
This that, opposite of toxic masculinity
Это, полная противоположность токсичной маскулинности.
BC energy got her yelling "BC enter me" but I don't buss I just leave then busta rhyme (Ha)
От энергии BC она кричит: «BC, войди в меня», но я не кончаю, я просто ухожу, а потом читаю рэп (Ха).
Dr-dread is my enemy, fa-fa-failure is the inner me, pr-pride is the end of me
Доктор Пеппер мой враг, не-не-неудача это мой внутренний враг, гор-гордыня это мой конец.
Uncle Sam keep offending me, but he got nothing on my trinity (Ha ha)
Дядя Сэм продолжает меня злить, но ему не сравниться с моей троицей (Ха-ха).
BC raps got sex appeal without sex and drugs and guns and thugs hm (you ain't a Thug?)
В рэпе BC есть сексапильность без секса, наркотиков, оружия и бандитов, хм (ты не бандит?).
That's a sexy sell
Это сексуально продается.
An, if they try to Wesley Snipe you before forty-five (what you gone do son?) I'm
И, если они попытаются сделать с тобой то же, что с Уэсли Снайпсом, до сорока пяти (что ты будешь делать, сынок?), я…
(Censor Beep, angry crowd shouting)
(Цензурный сигнал, крики разгневанной толпы).
But yo, but look, look, but maybe that will teach someone out there a lesson
Но ты, но смотри, смотри, но, может быть, это послужит уроком кому-нибудь еще.
But who am I to say this and that and stress the fact when you only see me as someone Who sing and dance and dunk basketballs and stiff arm linebackers and you feel Attacked?
Но кто я такой, чтобы говорить то и это и подчеркивать факты, когда ты видишь во мне только того, кто поет, танцует, забрасывает баскетбольные мячи, жестко играет в американский футбол, и ты чувствуешь себя оскорбленным?
Another number in your system
Еще один номер в вашей системе.





Writer(s): Brandon Colson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.