Paroles et traduction BC feat. Marc Spano - Black in Amerikkka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
you
kill
us?
Почему
ты
убиваешь
нас?
Why
is
the
sun
not
showing
on
my
side
of
town?
Почему
солнце
не
показывается
на
моей
стороне
города?
Yo
Marc
I
got
more
to
say
Эй
Марк
мне
нужно
еще
кое
что
сказать
Give
me
that
bomb
beat
so
I
can
speak
on
the
plight
that
Black
people
face
today
Дайте
мне
этот
бомбический
бит,
чтобы
я
мог
говорить
о
тяжелом
положении,
с
которым
сегодня
сталкиваются
чернокожие
люди.
Jordan
Peele
gave
us
get
out
US
Джордан
Пил
дал
нам
убирайся
отсюда
Maybe
he
was
tryna
warn
us
something
Может
быть,
он
пытался
предупредить
нас
о
чем-то.
An
I
say
Trump
ignorance
giving
black
people
foreign
allies
И
я
говорю
Трамп
невежество
дает
черным
людям
иностранных
союзников
Trust
me
it′s
strength
in
numbers
Поверь
мне
сила
в
цифрах
I'm
tired
of
seeing
Black
Kings
and
Black
Queens
turned
against
one
another
Я
устал
видеть
черных
королей
и
черных
Королев,
настроенных
друг
против
друга.
Only
come
together
when
they
kill
us
or
something
Мы
собираемся
вместе,
только
когда
нас
убивают
или
что-то
в
этом
роде.
Check
it,
I′m
reading
an
article
at
this
very
moment
by
Gary
Younge
Зацените,
я
как
раз
сейчас
читаю
статью
Гэри
Янга
Its
titled
what
Black
America
means
to
Europe
Она
называется
что
Черная
Америка
значит
для
Европы
Read
it,
teach
the
children
while
they
young
Читай,
учи
детей,
пока
они
молоды.
It's
no
coincidence
they
say
peaceful
protest
because
they
own
a
piece
of
this
land
Неслучайно
они
говорят
о
мирном
протесте
потому
что
им
принадлежит
часть
этой
земли
Meanwhile
ain't
no
peace
on
our
side
so
realize
what′s
being
said
Между
тем,
на
нашей
стороне
нет
мира,
так
что
пойми,
о
чем
идет
речь.
When
a
business
lose
money
because
of
riots
it
makes
em
scared
Когда
бизнес
теряет
деньги
из
за
беспорядков
это
пугает
его
When
we
threaten
their
ability
to
be
comfortable
that′s
when
white
people
stand
Когда
мы
угрожаем
их
способности
чувствовать
себя
комфортно,
белые
люди
встают.
Make
em
jump
Заставь
их
прыгать
We
all
have
a
role
in
the
revaluation
Мы
все
участвуем
в
переоценке.
They
asked
Martin
why
he
had
children
protesting,
what
was
they
solution?
Они
спросили
Мартина,
почему
его
дети
протестуют,
каково
их
решение?
They
wanted
peaceful
protest
then
killed
Dr
King
so
keep
going
Они
хотели
мирного
протеста
а
потом
убили
доктора
Кинга
так
что
продолжайте
I
was
watching
the
news
a
few
days
ago
I
think
it
was
CNN
Несколько
дней
назад
я
смотрел
новости
кажется
это
был
Си
эн
эн
This
uncle
Tom
negro
called
us
thugs
wish
I
remembered
his
name
Этот
дядя
Том
негр
называл
нас
головорезами
жаль
что
я
не
помню
его
имени
He
edumucated
but
don't
know
where
he
originated
from
Он
образован,
но
не
знаю,
откуда
он.
The
Black
man
is
God
and
we
all
know
where
he
going
Черный
человек-это
Бог,
и
мы
все
знаем,
куда
он
направляется.
Oh
should
I
chill?
Should
I
stay
silent?
And
not
kneel?
О,
Должен
ли
я
остыть,
должен
ли
я
молчать
и
не
преклонять
колени?
Not
go
to
a
nearest
target
and
show
you
what
happens
when
steel
meets
steel?
Не
пойти
к
ближайшей
цели
и
не
показать,
что
происходит,
когда
сталь
встречается
со
Сталью?
There′s
an
invisible
contract
we
all
have
and
it's
constantly
broken
У
всех
нас
есть
невидимый
контракт,
и
он
постоянно
нарушается.
So
why
shouldn′t
I
show
up
at
your
house
and
show
you
how
it
feels
to
be
Так
почему
бы
мне
не
прийти
к
тебе
домой
и
не
показать
тебе
каково
это
Black
in
America
Черные
в
Америке
Black
in
America
Черные
в
Америке
Black
in
America
Черные
в
Америке
Even
my
homie
Marc
don't
get
a
break
Даже
мой
кореш
Марк
не
получает
передышки
You
cool,
beats
fire
but
I′m
about
to
say
something
that
a
make
you
red
in
the
face
Ты
крут,
бьется
огонь,
но
я
собираюсь
сказать
что-то
такое,
что
заставит
тебя
покраснеть.
We
can't
let
white
people
remain
comfortable
not
even
an
ounce
Мы
не
можем
позволить
белым
людям
чувствовать
себя
комфортно
ни
на
йоту
Because
my
homie
Marc
still
comfortable
when
he
leaving
his
house
Потому
что
моему
братишке
марку
все
еще
комфортно
когда
он
покидает
свой
дом
Again
check
it,
Marc
let
me
know
once
you
feel
uncomfortable
Еще
раз
проверь
это,
Марк,
дай
мне
знать,
как
только
почувствуешь
себя
неловко.
We
may
need
you
to
get
us
in
the
door
and
show
em
what's
really
possible
Нам
может
понадобиться,
чтобы
ты
провел
нас
в
дверь
и
показал
им,
что
на
самом
деле
возможно.
Oh
should
I
chill?
Should
I
stay
silent?
And
not
kneel?
О,
Должен
ли
я
остыть,
должен
ли
я
молчать
и
не
преклонять
колени?
Should
I
not
mention
Rodney
King?
I
won′t
forget
Emmett
Till
Разве
я
не
должен
упоминать
Родни
Кинга?
- я
не
забуду
Эммета
до
тех
пор,
пока
...
And
my
Latin
Hispanic
brothers
and
sisters
are
you
not
with
me?
Мои
латиноамериканские
братья
и
сестры,
разве
вы
не
со
мной?
Heard
a
podcast
75
percent
bubbled
white
on
the
US
census
Слышал
подкаст
75
процентов
белых
пузырей
по
переписи
населения
США
C′mon,
Black,
Brown,
Yellow,
Red
they
want
us
all
gone
Давай,
черный,
коричневый,
желтый,
красный,
они
хотят,
чтобы
мы
все
ушли.
Don't
put
the
bullet
in
a
gun
when
it′s
gone
be
pointed
to
your
own
Не
вставляй
пулю
в
пистолет,
когда
она
кончится,
направь
ее
на
себя.
It's
strength
in
numbers
Сила
в
количестве.
Pride
an
stereotypes
aside
we
need
to
walk
together
Гордость
и
стереотипы
в
сторону
нам
нужно
идти
вместе
No
I
don′t
promote
violence
but
I'm
not
gone
remain
settle
Нет,
я
не
пропагандирую
насилие,
но
я
не
уйду,
останусь.
White
American,
really
think,
when
you
feel
threatened
by
another
country
Белый
американец,
действительно
думай,
когда
чувствуешь
угрозу
со
стороны
другой
страны.
What
do
you
do
to
protect
your
peace?
Что
ты
делаешь,
чтобы
защитить
свой
мир?
Or
maybe
we
need
to
show
you
just
how
it
feels
to
be
Или,
может
быть,
нам
нужно
показать
тебе,
каково
это-быть
...
Black
in
America
Черные
в
Америке
Black
in
America
Черные
в
Америке
Black
in
America
Черные
в
Америке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Colson
Album
Velli
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.