Be - Life Goes On - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Be - Life Goes On




Life Goes On
Life Goes On
어느 세상이 멈췄어
Suddenly the world stopped
아무런 예고도 하나 없이
Without any warning
봄은 기다림을 몰라서
Spring, unaware of the wait,
눈치 없이 와버렸어
Carelessly arrived.
발자국이 지워진 거리
Footprints erased from the streets
여기 넘어져있는
Here I am, fallen
혼자 가네 시간이
Time passes alone
미안해 말도 없이
I'm sorry, without a word
오늘도 비가 내릴 같아
Looks like it will rain today
흠뻑 젖어버렸네
I'm soaked to the bone
아직도 멈추질 않아
It still hasn't stopped
먹구름보다 빨리 달려가
Run faster than those dark clouds
그럼 알았는데
I thought I could do it
겨우 사람인가
I guess I'm just human
몹시 아프네
It hurts so much
세상이란 놈이 감기
The cold I got from this world
덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
Thankfully, I can rewind the dusty memories
넘어진 청하는 엇박자의
Humbled, I dance to the offbeat
겨울이 오면 내쉬자
When winter comes, let's exhale
뜨거운
An even hotter breath
끝이 보이지 않아
The end is nowhere in sight
출구가 있긴 할까
Is there even an exit?
발이 떼지질 않아 않아 oh
My feet won't move, no, no oh
잠시 눈을 감아
Close your eyes for a moment
여기 손을 잡아
Take my hand here
미래로 달아나자
Let's run away to that future
Like an echo in the forest
Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
The day will return
아무 일도 없단 듯이
As if nothing happened
Yeah life goes on
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
Like an arrow in the blue sky
하루 날아가지
Another day flies by
On my pillow, on my table
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Yeah life goes on
Like this again
Like this again
음악을 빌려 너에게 전할게
I'll lend you this music to tell you
사람들은 말해 세상이 변했대
People say the world has changed
다행히도 우리 사이는
Thankfully, between us
아직 여태 변했네
Nothing has changed yet
하던 시작과 '안녕'이란 말로
The beginning and end, as always, is a simple "hello"
오늘과 내일을 함께 이어보자고
Let's connect today and tomorrow together
멈춰있지만 어둠에 숨지
We're paused, but don't hide in the darkness
빛은 떠오르니깐
The light will rise again
끝이 보이지 않아
The end is nowhere in sight
출구가 있긴 할까
Is there even an exit?
발이 떼지질 않아 않아 oh
My feet won't move, no, no oh
잠시 눈을 감아
Close your eyes for a moment
여기 손을 잡아
Take my hand here
미래로 달아나자
Let's run away to that future
Like an echo in the forest
Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
The day will return
아무 일도 없단 듯이
As if nothing happened
Yeah life goes on
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
Like an arrow in the blue sky
하루 날아가지
Another day flies by
On my pillow, on my table
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Yeah life goes on
Like this again
Like this again
I remember
I remember
I remember
I remember
I remember
I remember
I remember
I remember





Writer(s): David M Hawkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.