Paroles et traduction BEAM feat. Vory - 30mgs (feat. Vory)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30mgs (feat. Vory)
30 мг (совместно с Vory)
Yeah
[?]
whenever
Да
[?]
когда
угодно
Ooh,
yeah,
yeah
Оу,
да,
да
Mama
sugar
low,
when
the
bills
high,
she
need
a
new
place
У
мамули
мало
сахара,
когда
счета
высокие,
ей
нужно
новое
место
That's
why
I'm
poppin'
these
30
mgs
every
day
Вот
почему
я
принимаю
эти
30
мг
каждый
день
I
want
a
few
horses
on
the
range
with
a
big
brown
gate
Я
хочу
несколько
лошадей
на
ранчо
с
большими
коричневыми
воротами
That's
why
I'm
poppin'
these
30
mgs
every
day
(Every
day)
Вот
почему
я
принимаю
эти
30
мг
каждый
день
(Каждый
день)
I
wanna
get
my
Pop'
the
new
Rollie
with
the
big
green
face
Я
хочу
подарить
своему
Папе
новые
Rolex
с
большим
зеленым
циферблатом
That's
why
I
been
poppin'
these
30
mgs
every
day
(Every
day)
Вот
почему
я
принимаю
эти
30
мг
каждый
день
(Каждый
день)
Got
tired
of
the
pain
so
I
use
it
as
a
pillow
on
the
case
(Case)
Устал
от
боли,
поэтому
использую
ее
как
подушку
в
этом
деле
(Дело)
That's
why
I'm
poppin'
thеse
30
mgs
every
day
Вот
почему
я
принимаю
эти
30
мг
каждый
день
Thеy
call
it
narcotics,
and
I
call
it
the
shit
Они
называют
это
наркотиками,
а
я
называю
это
дерьмом
From
the
comics
(Comics)
Из
комиксов
(Комиксы)
When
I
pop
one,
I
feel
like
I'm
on
it
(Like
I'm
on
it)
Когда
я
выпиваю
одну,
я
чувствую,
что
я
на
ней
(Как
будто
я
на
ней)
When
I
pop
two,
I
feel
like
I'm
Sonic
(Uh-huh)
Когда
я
выпиваю
две,
я
чувствую
себя
Соником
(Ага)
Running
laps,
"Beep-beep,"
I'm
the
ostrich
(Uh-huh)
Бегу
по
кругу,
"Бип-бип",
я
страус
(Ага)
Fantasy
turn
to
movie,
a
hobby
Фантазия
превращается
в
фильм,
хобби
I
wanna
be
on
Dominican
hills
smelling
tropics
Я
хочу
быть
на
Доминиканских
холмах,
вдыхая
тропики
Hips
on
hypnotic,
toenails
is
polished,
I
gotta
get
it
Бедра
гипнотизируют,
ногти
на
ногах
накрашены,
я
должен
получить
это
I
cannot
stop
it,
fast
way
to
greatness,
take
off
in
a
rocket
Я
не
могу
остановить
это,
быстрый
путь
к
величию,
взлет
на
ракете
Still
got
a
half
a
pill
left
in
my
pocket
У
меня
еще
полтаблетки
осталось
в
кармане
Focus
on
Ms,
I
collect
and
deposit
Сосредоточься
на
деньгах,
я
собираю
и
вкладываю
Heard
that
my
uncle
got
cancer
I
almost
lost
it
(Yeah)
Слышал,
что
у
моего
дяди
рак,
я
чуть
не
потерял
его
(Да)
If
I
could
buy
him
out
I
would've
bought
it
Если
бы
я
мог
его
выкупить,
я
бы
сделал
это
Can
I
be
honest?
Yeah
(Yeah)
Могу
я
быть
честным?
Да
(Да)
Mama
sugar
low,
when
the
bills
high,
she
need
a
new
place
У
мамули
мало
сахара,
когда
счета
высокие,
ей
нужно
новое
место
That's
why
I'm
poppin'
these
30
mgs
every
day
(Every
day)
Вот
почему
я
принимаю
эти
30
мг
каждый
день
(Каждый
день)
I
want
a
few
horses
on
the
range
with
a
big
brown
gate
(Brown
gate)
Я
хочу
несколько
лошадей
на
ранчо
с
большими
коричневыми
воротами
(Коричневые
ворота)
That's
why
I'm
poppin'
these
30
mgs
every
day
(Every
day)
Вот
почему
я
принимаю
эти
30
мг
каждый
день
(Каждый
день)
I
wanna
get
my
Pop'
the
new
Rollie
with
Я
хочу
подарить
своему
Папе
новые
Rolex
с
The
big
green
face
(Green
face)
большим
зеленым
циферблатом
(Зеленый
циферблат)
That's
why
I
been
poppin'
these
30
mgs
every
day
(Every
day)
Вот
почему
я
принимаю
эти
30
мг
каждый
день
(Каждый
день)
Got
tired
of
the
pain
so
I
use
it
as
a
pillow
on
the
case
(Case)
Устал
от
боли,
поэтому
использую
ее
как
подушку
в
этом
деле
(Дело)
That's
why
I'm
poppin'
these
30
mgs
every
day
(Every
day
Вот
почему
я
принимаю
эти
30
мг
каждый
день
(Каждый
день)
I'm
too
busy
in
my
head
fightin'
demons
Я
слишком
занят
в
своей
голове,
сражаясь
с
демонами
Livin'
life
on
the
edge
for
no
reason
Живу
на
грани
без
причины
The
cash
wouldn't
load
and
I'm
the
reason
Деньги
не
загружаются,
и
я
причина
этого
Make
me
wanna
hit
the
block
and
just
beat
it
Это
заставляет
меня
хотеть
выйти
на
район
и
просто
забить
на
все
Tell
her,
"Don't
pray
for
me,
I
don't
need
it"
Говорю
ей:
"Не
молись
за
меня,
мне
это
не
нужно"
All
this
pain
is
too
hard
to
release
it
Всю
эту
боль
слишком
трудно
отпустить
Hold
my
tears
so
my
brothers
don't
see
it
Сдерживаю
слезы,
чтобы
мои
братья
не
видели
One
bullet
left
in
the
chamber
I
might
turn
myself
to
an
angel
Один
патрон
остался
в
патроннике,
я
мог
бы
превратить
себя
в
ангела
And
if
that's
too
dark,
let
me
light
it
up,
let
me
change
my
part
А
если
это
слишком
мрачно,
позвольте
мне
осветить
это,
позвольте
мне
изменить
свою
роль
'Cause
I
know
lately
shit
been
going
sideways
and
not
my
way
Потому
что
я
знаю,
что
в
последнее
время
все
идет
наперекосяк
и
не
по-моему
And
probably
'cause
I'm
livin'
my
way
and
not
God's
way
И,
наверное,
потому,
что
я
живу
по-своему,
а
не
по-Божьему
Drinkin'
my
cup
with
the
blick
in
the
other
hand
Пью
из
своего
бокала
с
пушкой
в
другой
руке
Swervin'
on
the
highway
Сворачиваю
на
шоссе
Only
way
out
is
death,
I
still
got
in
my
way,
my
way
Единственный
выход
- смерть,
я
все
еще
иду
своим
путем,
своим
путем
Mama
sugar
low,
when
the
bills
high,
she
need
a
new
place
У
мамули
мало
сахара,
когда
счета
высокие,
ей
нужно
новое
место
That's
why
I'm
poppin'
these
30
mgs
every
day
(Every
day)
Вот
почему
я
принимаю
эти
30
мг
каждый
день
(Каждый
день)
I
want
a
few
horses
on
the
range
with
a
big
brown
gate
(Brown
gate)
Я
хочу
несколько
лошадей
на
ранчо
с
большими
коричневыми
воротами
(Коричневые
ворота)
That's
why
I'm
poppin'
these
30
mgs
every
day
(Every
day)
Вот
почему
я
принимаю
эти
30
мг
каждый
день
(Каждый
день)
I
wanna
get
my
Pop'
the
new
Rollie
with
Я
хочу
подарить
своему
Папе
новые
Rolex
с
The
big
green
face
(Green
face)
большим
зеленым
циферблатом
(Зеленый
циферблат)
That's
why
I
been
poppin'
these
30
mgs
every
day
(Every
day)
Вот
почему
я
принимаю
эти
30
мг
каждый
день
(Каждый
день)
Got
tired
of
the
pain
so
I
use
it
as
a
pillow
on
the
case
Устал
от
боли,
поэтому
использую
ее
как
подушку
в
этом
деле
That's
why
I'm
poppin'
these
30
mgs
every
day
(Every
day
Вот
почему
я
принимаю
эти
30
мг
каждый
день
(Каждый
день
My
mama,
my
mama
Моя
мама,
моя
мама
Pop
a
pill,
strong
one
Прими
таблетку,
сильную
Bring
these
feelings,
strong
one
Принеси
эти
чувства,
сильная
[?]
too
many
on
[?]
[?]
слишком
много
на
[?]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel David Jimenez, Benjamin Diehl, Gabriel Augusto Tavarez, Tavoris Javon Jr. Hollins, Tyshane Thompson
Album
ALIEN
date de sortie
04-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.