Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
city
going
up
Die
Stadt
geht
aufwärts
I
know
that
we
bumping
Ich
weiß,
dass
wir
uns
zufällig
treffen
I
need
me
some
love
Ich
brauche
etwas
Liebe
And
not
just
fucking
Und
nicht
nur
Sex
I
know
you
waste
your
time
with
some
lil
men
Ich
weiß,
du
verschwendest
deine
Zeit
mit
irgendwelchen
kleinen
Jungs
I
know
you
waste
your
time
with
some
wasteman
Ich
weiß,
du
verschwendest
deine
Zeit
mit
irgendwelchen
Taugenichtsen
The
city
going
up
Die
Stadt
geht
aufwärts
I
know
that
we
bumping
Ich
weiß,
dass
wir
uns
zufällig
treffen
I
need
me
some
love
Ich
brauche
etwas
Liebe
And
not
just
fucking
Und
nicht
nur
Sex
I
know
you
waste
your
time
with
some
lil
men
Ich
weiß,
du
verschwendest
deine
Zeit
mit
irgendwelchen
kleinen
Jungs
I
know
you
waste
your
time
with
some
wasteman
Ich
weiß,
du
verschwendest
deine
Zeit
mit
irgendwelchen
Taugenichtsen
And
I'm
growing
up
Und
ich
werde
erwachsen
Making
mistakes
through
my
love
Mache
Fehler
in
meiner
Liebe
Dealing
with
stress,
but
knowing
I'm
blessed
Habe
mit
Stress
zu
kämpfen,
aber
weiß,
dass
ich
gesegnet
bin
Has
me
feeling
like
I'm
not
enough
Lässt
mich
fühlen,
als
wäre
ich
nicht
genug
I'm
still
insecure
when
I'm
asking
for
help
Ich
bin
immer
noch
unsicher,
wenn
ich
um
Hilfe
bitte
Cause
I'd
rather
help
you
than
help
out
myself
Weil
ich
dir
lieber
helfe,
als
mir
selbst
zu
helfen
I
rather
help
you
than
give
a
girl
love
Ich
helfe
dir
lieber,
als
einem
Mädchen
Liebe
zu
geben
Cause
they're
not
you
they're
another
one
Weil
sie
nicht
du
sind,
sie
sind
eine
andere
And
I
can
get
any
chick
Und
ich
kann
jedes
Mädchen
haben
But
none
of
it
matters
if
it's
truly
not
it
Aber
nichts
davon
zählt,
wenn
es
nicht
wirklich
das
Wahre
ist
Put
one
on
the
side
Habe
eine
auf
der
Seite
If
I'm
sad
I'll
call
but
which
I
can't
decide
Wenn
ich
traurig
bin,
rufe
ich
an,
aber
ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
welche
Don't
know
if
I
want
love
though
Weiß
nicht,
ob
ich
überhaupt
Liebe
will
Cause
I'm
still
hurt
on
the
down
low
Weil
ich
immer
noch
heimlich
verletzt
bin
I
get
low,
I've
seen
it
before
Ich
bin
am
Boden,
ich
habe
es
schon
mal
erlebt
But
I
don't
get
hurt
from
a
boys
bio
Aber
ich
lasse
mich
nicht
von
der
Biografie
eines
Jungen
verletzen
I
remember
we
were
stuck
like
glue
Ich
erinnere
mich,
wir
klebten
aneinander
wie
Pech
und
Schwefel
And
now
you
got
some
other
kid
that's
new
Und
jetzt
hast
du
irgendeinen
anderen
neuen
Typen
I
always
promised
to
tell
the
truth
Ich
habe
immer
versprochen,
die
Wahrheit
zu
sagen
I
just
move
Ich
mache
einfach
weiter
I
just
moved
Ich
bin
einfach
weitergezogen
The
city
going
up
Die
Stadt
geht
aufwärts
I
know
that
we
bumping
Ich
weiß,
dass
wir
uns
zufällig
treffen
I
need
me
some
love
Ich
brauche
etwas
Liebe
And
not
just
fucking
Und
nicht
nur
Sex
I
know
you
waste
your
time
with
some
lil
men
Ich
weiß,
du
verschwendest
deine
Zeit
mit
irgendwelchen
kleinen
Jungs
I
know
you
waste
your
time
with
some
wasteman
Ich
weiß,
du
verschwendest
deine
Zeit
mit
irgendwelchen
Taugenichtsen
The
city
going
up
Die
Stadt
geht
aufwärts
I
know
that
we
bumping
Ich
weiß,
dass
wir
uns
zufällig
treffen
I
need
me
some
love
Ich
brauche
etwas
Liebe
And
not
just
fucking
Und
nicht
nur
Sex
I
know
you
waste
your
time
with
some
lil
men
Ich
weiß,
du
verschwendest
deine
Zeit
mit
irgendwelchen
kleinen
Jungs
I
know
you
waste
your
time
with
some
wasteman
Ich
weiß,
du
verschwendest
deine
Zeit
mit
irgendwelchen
Taugenichtsen
You
waste
my
time?
Du
verschwendest
meine
Zeit?
Well,
times
a
snitch
Nun,
die
Zeit
ist
ein
Verräter
I
don't
chase
no
dimes
Ich
jage
keinen
Groschen
hinterher
Cause
I'm
finna
be
rich
Weil
ich
bald
reich
sein
werde
I
get
it,
I
stack
it,
ain't
got
no
kids
Ich
kapiere
es,
ich
spare
es
an,
habe
keine
Kinder
Stay
down,
and
the
shit
gon
flip
Bleib
dran,
und
die
Scheiße
wird
sich
wenden
Gotta
grind,
if
you
wanna
get
lit
Du
musst
dich
anstrengen,
wenn
du
erfolgreich
sein
willst
Can't
settle
for
less,
we
don't
do
no
mid
Kann
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben,
wir
machen
keine
halben
Sachen
If
you
think
I
did
it
Wenn
du
denkst,
ich
habe
es
getan
I
probably
did
Habe
ich
es
wahrscheinlich
getan
Life
too
short
Das
Leben
ist
zu
kurz
But
I
stay
off
the
grid
Aber
ich
bleibe
unter
dem
Radar
I'm
too
damn
high
Ich
bin
zu
verdammt
high
I
don't
feel
shit
Ich
fühle
nichts
Think
I
miss
you?
Denkst
du,
ich
vermisse
dich?
Ain't
one
bit
Kein
bisschen
You
waste
my
time
that
time
gon
snitch
Du
verschwendest
meine
Zeit,
diese
Zeit
wird
petzen
Thought
that's
mine
but
of
course
shit
switched
Dachte,
das
gehört
mir,
aber
natürlich
hat
sich
die
Scheiße
geändert
She
in
love
with
my
rhymes
Sie
liebt
meine
Reime
I
feel
like
Jay
Critch
Ich
fühle
mich
wie
Jay
Critch
I
ain't
got
no
time
Ich
habe
keine
Zeit
I
ain't
playing
no
tricks
Ich
spiele
keine
Spielchen
Burn
them
bridges
Brich
diese
Brücken
ab
Crop
that
frame
Schneide
diesen
Rahmen
zu
Ain't
got
your
name
Dein
Name
steht
nicht
drauf
You
said
you
loved
me
but
it's
never
the
same
Du
hast
gesagt,
du
liebst
mich,
aber
es
ist
nie
dasselbe
It's
never
the
same
Es
ist
nie
dasselbe
You
waste
my
time?
Du
verschwendest
meine
Zeit?
Well,
times
a
snitch
Nun,
die
Zeit
ist
ein
Verräter
I
don't
chase
no
dimes
Ich
jage
keinen
Groschen
hinterher
Cause
I'm
finna
be
rich
Weil
ich
bald
reich
sein
werde
I
get
it,
I
stack
it,
ain't
got
no
kids
Ich
kapiere
es,
ich
spare
es
an,
habe
keine
Kinder
Stay
down,
and
the
shit
gon
flip
Bleib
dran,
und
die
Scheiße
wird
sich
wenden
Gotta
grind,
if
you
wanna
get
lit
Du
musst
dich
anstrengen,
wenn
du
erfolgreich
sein
willst
Can't
settle
for
less,
we
don't
do
no
mid
Kann
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben,
wir
machen
keine
halben
Sachen
You
ever
go
to
a
vacation
with
your
ex
Bist
du
jemals
mit
deinem
Ex
in
den
Urlaub
gefahren
Knowing
damn
well
you
got
someone
up
next
Wohl
wissend,
dass
du
schon
jemand
Neues
hast
I
don't
gotta
explain
the
rest
Ich
muss
den
Rest
nicht
erklären
If
I
wasn't
loyal
at
least
i
was
direct
Wenn
ich
nicht
loyal
war,
war
ich
wenigstens
direkt
Your
family
heard
our
fights
Deine
Familie
hat
unsere
Streitereien
gehört
You'd
call
me
when
you
board
your
flights
Du
hast
mich
angerufen,
wenn
du
ins
Flugzeug
gestiegen
bist
We
went
almost
every
night
Wir
haben
es
fast
jede
Nacht
getrieben
Could
I
say
you're
the
love
of
my
Könnte
ich
sagen,
du
bist
die
Liebe
meines...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Burton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.