黒っぽいTシャツだけど
I'm
wearing
a
dark
T-shirt,
but
聞かないでくれ
Don't
ask
me
about
it
楽器かかえて
リズの店にようやく着いたとこ
Carrying
my
instrument,
I've
finally
arrived
at
Liz's
bar
あちこちで笑い声
There's
laughter
all
around
みんなミュージシャン
They're
all
musicians
ツケがきく安酒に
今夜を浮かべている
Floating
on
cheap
alcohol,
their
tabs
running
up
だらかもう
3時は回った
By
now,
it's
past
3
もう
3時は回った
By
now,
it's
past
3
始発が出るまで
ダベっていようか
Let's
chat
until
the
first
train
leaves
フラリと立って
マックは
Mack
nonchalantly
stood
up
ピアノの前
And
went
to
the
piano
相棒のロベルトも
ベースを手にしたよ
His
partner
Roberto
picked
up
a
bass
だらかもう
3時は回った
By
now,
it's
past
3
もう
3時は回った
By
now,
it's
past
3
ダベるどころか
腕を磨いてる
Instead
of
just
chatting,
they're
practicing
their
skills
この手にいつかは
つかめるだろう
Someday,
I'll
be
able
to
grasp
激しい風の後
夢は生まれてくる
The
dream
that'll
come
after
the
wild
wind
passes
through
だらかもう
3時は回った
By
now,
it's
past
3
もう
3時は回った
By
now,
it's
past
3
始発が出るまで
ダベっていようか
Let's
chat
until
the
first
train
leaves
だらかもう
3時は回った
By
now,
it's
past
3
もう
3時は回った
By
now,
it's
past
3
ダベるどころか
腕を磨いてる
Instead
of
just
chatting,
they're
practicing
their
skills
Évaluez la traduction
1 Koishikute
2 Kono Machi Hanarete
3 Kokoro No Niwa
4 Maririn
5 Hana
6 Hana
7 Afureru Namida
8 Hanamachibito
9 Moon Beach
10 3:00AM
11 Lonely Night
12 Ano Sora No Shita De
13 Shiawase No Blues
14 Miagetegoran Yoru No Hoshi Wo
15 Kimi Dake Wo Tsurete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.