Paroles et traduction BEGIN - Afureru Namida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afureru Namida
Tears That Overflow
あの日、途方に暮れて
眺めた
That
day,
I
was
at
a
loss
and
stared
at
傘のない雨
The
rain
without
an
umbrella
たぶん、君の心で
いちばん
Perhaps,
in
your
heart,
it
was
the
most
誰のせいにも
出来ない思いを
The
feelings
that
can't
be
blamed
on
anyone
結んでる
その瞳
ほどいてあげたい
Are
tied
up
in
those
eyes;
I
want
to
untie
them
あふれる涙
あふれる涙
Your
overflowing
tears,
your
overflowing
tears
君はこんなに
淋しかったんだ、きっと
You
must
have
been
so
lonely,
my
dear
君は、こんな言い方
嫌いさ
You
hate
it
when
I
say
this
「泣いてもいいよ」
''It's
okay
to
cry''
そんな、君を見てると
悔しい
It
pains
me
to
see
you
like
this
なぜか知らない人だけ笑う
For
some
reason,
only
strangers
are
smiling
せつないね、この街は...
うなづいた君に
How
sad
this
city
is...
I
nodded
to
you
あふれる涙
あふれる涙
Your
overflowing
tears,
your
overflowing
tears
優しい君は
いっぱいもってる
You
have
a
lot,
my
kind
one
あふれる涙
あふれる涙
Your
overflowing
tears,
your
overflowing
tears
君はこんなに
淋しかったんだ、きっと
You
must
have
been
so
lonely,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Begin, 沢 ちひろ, 沢 ちひろ, begin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.