Paroles et traduction BEGIN - Ano Sora No Shita De
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ano Sora No Shita De
Under That Sky
雲が流れて行くように
As
the
clouds
drift
by,
思い出たちもかすんで行くようで
So
do
the
memories
fade,
お前のことを思い出す
I
think
of
you,
離れるほどになぜか会いたくて
ah...
The
more
distance
between
us,
the
more
I
miss
you
ah...
すべて変わったよ夢見た頃に
Everything
changed
when
we
dreamed,
もう戻れないのは知ってる
I
know
we
can't
go
back,
なぜ悲しいのかも
I
don't
even
know
why
I'm
sad
anymore,
あの海の色おしえて
Tell
me,
what
color
is
the
ocean,
まだ虹色のままならいつか
If
it's
still
rainbow-colored,
then
someday,
いつか戻れる日がくるさ
Someday
we'll
be
able
to
go
back,
きっとあの空の下
Surely
under
that
sky,
お前は誰にほほえむの
Who
are
you
smiling
at,
ハイビスカスがとても奇麗だろう
The
hibiscus
flowers
are
so
beautiful,
俺は今日も同じように
I'm
still
the
same
as
ever,
歌を歌って街から街へと
ah...
Singing
my
songs
from
town
to
town
ah...
何のためなのかまだわからない
I
still
don't
know
why
I
do
it,
でも答なんてほしくない
But
I
don't
want
the
answer,
自分らしくあれば
As
long
as
I'm
being
myself,
あの夕陽忘れない
I
won't
forget
that
sunset,
もう迷わないで行けるさだから
Because
I'll
never
lose
my
way
again,
だから涙はいらないね
So
I
don't
need
to
cry
anymore,
すべてあの空の下
Everything
under
that
sky,
すべて変わったよ夢見た頃に
Everything
changed
when
we
dreamed,
もう戻れないのは知ってる
I
know
we
can't
go
back,
なぜ悲しいのかも
I
don't
even
know
why
I'm
sad
anymore,
あの海の色おしえて
Tell
me,
what
color
is
the
ocean,
まだ虹色のままなら
If
it's
still
rainbow-colored,
あの夕陽忘れない
I
won't
forget
that
sunset,
もう迷わないで行けるさいつか
Because
I'll
never
lose
my
way
again,
いつか戻れる日がくるさ
Someday
we'll
be
able
to
go
back,
きっとあの空の下
Surely
under
that
sky,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Begin, begin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.