BEGIN - 今ならきっと - traduction des paroles en allemand

今ならきっと - BEGINtraduction en allemand




今ならきっと
Jetzt ganz bestimmt
振り返れば いつでも
Wenn ich zurückblicke, immer
照れ隠しで
Aus Schüchternheit
気付いていたはずの
Die ich hätte bemerken sollen
愛に答えず
Habe ich deine Liebe nicht erwidert
それでも笑顔で
Trotzdem mit einem Lächeln
あの日の優しさ 受けとめたかった
Wollte ich deine Güte von jenem Tag annehmen
さざめく言葉さえ返せなかった
Konnte ich nicht einmal die leisen Worte erwidern
遠い時間のなかで
In der fernen Zeit
すべてのものを愛せる心を持ち
Mit einem Herzen, das alles lieben kann
両手に優しさ抱え
Und Güte in beiden Händen haltend
今ならきっと
Jetzt ganz bestimmt
君に捧げた想いが
Auch wenn die Gefühle, die ich dir widmete
夢と消えても
Wie ein Traum entschwinden
たとえ涙枯れるまで
Selbst wenn die Tränen versiegen
悲しみ感じても
Und ich Traurigkeit fühle
いつでも愛せる
Dass es immer jemanden gibt, den man lieben kann
人がいることに感謝をしよう
Dafür will ich dankbar sein
昼に叫ぶ星のように
Wie ein Stern, der am Tage ruft
見えない光を君へ注ぎ続け
Werde ich unsichtbares Licht auf dich scheinen lassen
すべてのものを愛せる心を持ち
Mit einem Herzen, das alles lieben kann
両手に優しさ抱え
Und Güte in beiden Händen haltend
今ならきっと
Jetzt ganz bestimmt





Writer(s): Eiya Nakazaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.