Paroles et traduction BEGIN - Kimi Dake Wo Tsurete
Kimi Dake Wo Tsurete
Kimi Dake Wo Tsurete
見慣れた笑顔
そのままの君
かけがえなく思う時
I
see
your
usual
smile,
it
reminds
me
of
how
much
I
cherish
you
僕は何故だか
無口になるよ
せつなくて
For
some
reason,
I
become
speechless,
it
makes
me
sad
もう泣かせない
そう誓うけど
涙もまた好きだから
I
promise
not
to
make
you
cry
anymore,
but
I
also
like
your
tears
強がらないで
何があっても大丈夫
Don't
be
strong,
it's
okay
to
show
your
weakness
もう一度
あのときめき
最初のキスできればいいのに
I
wish
I
could
feel
that
first
kiss
again
変わらないで
隠さないで
いつもそばにいたいから
Don't
change,
don't
hide,
I
always
want
to
be
by
your
side
君だけをつれて
僕の未来
ずっと
ずっと
歩いてゆく
Only
you
by
my
side,
I
will
walk
with
you
forever
and
ever
愛は育たずに
いられないと
いつか
感じ始めていたよ
I
started
to
feel
that
love
can't
help
but
grow
出会うことには
理由があると
君が本を読み上げる
We
meet
for
a
reason,
as
you
were
reading
from
the
book
噴水の音
響く公園帰り道
The
sound
of
the
fountain
echoes,
as
we
walk
home
from
the
park
もう君を
知り過ぎてる
心さえも邪魔になるくらい
I
know
you
too
well,
it's
like
your
heart
is
getting
in
the
way
思い出より
明日からの
可能性を見つめている
More
than
the
memories,
I
look
forward
to
the
possibilities
君だけをつれて
僕の世界
ずっと
ずっと
ひらいてゆく
Only
you
by
my
side,
I
will
open
up
my
world
to
you
forever
and
ever
星は光らずに
いられないと
君の瞳
映しているよ
Stars
can't
help
but
shine,
like
your
eyes
reflecting
sunlight
まるで二人のように
Just
like
the
two
of
us
君だけをつれて
僕の世界
ずっと
ずっと
ひらいてゆく
Only
you
by
my
side,
I
will
open
up
my
world
to
you
forever
and
ever
星は光らずに
いられないと
君の瞳
映しているよ
Stars
can't
help
but
shine,
like
your
eyes
reflecting
sunlight
まるで二人のように
Just
like
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川村 真澄, 山田 直毅, 川村 真澄, 山田 直毅
Album
君だけをつれて
date de sortie
25-03-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.