Begin - Koe No Omamori - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Begin - Koe No Omamori




「さようならまたね 明日ね」と
до свидания, увидимся завтра.
笑顔で君が 手を振ってる
ты улыбаешься, ты машешь рукой.
賑わう街角に 消えてく君の
ты исчезаешь в шумном углу улицы.
背中見つめて 立ち止まり
я уставился себе за спину и остановился.
情けないほど 恋しくて
я так скучаю по тебе.
時計ばかりを 眺めては
смотрю на часы.
君の時間を 追いかけてる
я гонюсь за твоим временем.
静かに横たわる 眠りの街を
Город сна тихо лежит.
越える翼を 見つけて
найди крылья, которые выходят за пределы.
いつでも君へ 飛べたなら
если бы я мог прилететь к тебе в любое время ...
心に翼をください
Пожалуйста, Подари крылья своему сердцу.
恋のせつなさ届けて
пошли мне любовь.
貴方と秘密の つながり欲しい
я хочу тайной связи с тобой.
ピピピ ピピ ピピ
Я люблю эту игру!!!!!!!!!!!!!
ピピピ ピピ
Я люблю эту игру.
ピピピ ピピ ピピ
Я люблю эту игру!!!!!!!!!!!!!
ピピピ ピピ
Я люблю эту игру.
一人で過ごす夜は ギター弾いて
я провел ночь в одиночестве, играя на гитаре.
君の言葉に メロディー乗せて
вложи мелодию в свои слова.
恋のはじまり 歌にしよう
Давайте споем начало любви
声のおまもりください
пожалуйста, прислушайся к своему голосу.
恋のはじまりせつない
Начало любви никогда не заканчивается.
貴方と秘密の つながり欲しい
я хочу тайной связи с тобой.
ピピピ ピピ ピピ
Я люблю эту игру!!!!!!!!!!!!!
Фи Фи
ピピピ ピピ ピピ
Я люблю эту игру!!!!!!!!!!!!!
ピピピ
Пи Пи Пи
ピピピ ピピ ピピ
Я люблю эту игру!!!!!!!!!!!!!
Фи Фи
ピピピ ピピ ピピ
Я люблю эту игру!!!!!!!!!!!!!
ピピピ ピピ ピピ
Я люблю эту игру!!!!!!!!!!!!!
声のおまもりください
пожалуйста, прислушайся к своему голосу.
恋のはじまりせつない
Начало любви никогда не заканчивается.
貴方と秘密の つながり欲しい
я хочу тайной связи с тобой.





Writer(s): Begin, 田代 五月, begin, 田代 五月


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.